首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 醒酒石 > 驱遣睡中魔

“驱遣睡中魔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“驱遣睡中魔”出自哪首诗?

答案:驱遣睡中魔”出自: 宋代 许及之 《醒酒石》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qū qiǎn shuì zhōng mó ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“驱遣睡中魔”的上一句是什么?

答案:驱遣睡中魔”的上一句是: 摩挲苔上醉 , 诗句拼音为: mā sā tái shàng zuì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“驱遣睡中魔”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“驱遣睡中魔”已经是最后一句了。

“驱遣睡中魔”全诗

醒酒石 (xǐng jiǔ shí)

朝代:宋    作者: 许及之

泽畔三生魄,花间独醒窠。
摩挲苔上醉,驱遣睡中魔

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zé pàn sān shēng pò , huā jiān dú xǐng kē 。
mā sā tái shàng zuì , qū qiǎn shuì zhōng mó 。

“驱遣睡中魔”繁体原文

醒酒石

澤畔三生魄,花間獨醒窠。
摩挲苔上醉,驅遣睡中魔。

“驱遣睡中魔”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
泽畔三生魄,花间独醒窠。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
摩挲苔上醉,驱遣睡中魔。

“驱遣睡中魔”全诗注音

zé pàn sān shēng pò , huā jiān dú xǐng kē 。

泽畔三生魄,花间独醒窠。

mā sā tái shàng zuì , qū qiǎn shuì zhōng mó 。

摩挲苔上醉,驱遣睡中魔。

“驱遣睡中魔”全诗翻译

译文:

在湖泽畔,有三生之魂,花丛间独自醒来的栖息地。
抚摸苔藓上醉意洋洋,驱赶睡梦中的魔障。

总结:

这首古文描绘了一个人在湖泽畔的花丛中醒来的情景。他的魂魄似乎已经历了三生,来到这片美丽的湖泽边。在花丛之间,他独自清醒,宛如找到了归属之所。他轻轻摩挲着苔藓,仿佛陶醉其中,将自己沉浸于自然的怀抱,摆脱了睡梦中的魔障。这首诗意蕴深沉,表现了人与自然相融的美妙境界。

“驱遣睡中魔”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“驱遣睡中魔”相关诗句: