“峭岭想员峤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“峭岭想员峤”出自哪首诗?

答案:峭岭想员峤”出自: 宋代 沈辽 《陪客游山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiào lǐng xiǎng yuán qiáo ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“峭岭想员峤”的上一句是什么?

答案:峭岭想员峤”的上一句是: 飞盖云中斜 , 诗句拼音为: fēi gài yún zhōng xié ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“峭岭想员峤”的下一句是什么?

答案:峭岭想员峤”的下一句是: 横溪胜若耶 , 诗句拼音为: héng xī shèng ruò yē ,诗句平仄:平平仄仄平

“峭岭想员峤”全诗

陪客游山 (péi kè yóu shān)

朝代:宋    作者: 沈辽

相从云中去,飞盖云中斜。
峭岭想员峤,横溪胜若耶。
岩通新雨溜,林暗残春花。
缅怀武林兴,梦寐归山家。

平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
仄平仄平仄,仄仄平平平。

xiāng cóng yún zhōng qù , fēi gài yún zhōng xié 。
qiào lǐng xiǎng yuán qiáo , héng xī shèng ruò yē 。
yán tōng xīn yǔ liū , lín àn cán chūn huā 。
miǎn huái wǔ lín xīng , mèng mèi guī shān jiā 。

“峭岭想员峤”繁体原文

陪客遊山

相從雲中去,飛盖雲中斜。
峭嶺想員嶠,横溪勝若耶。
巖通新雨溜,林暗殘春花。
緬懷武林興,夢寐歸山家。

“峭岭想员峤”韵律对照

平平平仄仄,平仄平平平。
相从云中去,飞盖云中斜。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
峭岭想员峤,横溪胜若耶。

平平平仄仄,平仄平平平。
岩通新雨溜,林暗残春花。

仄平仄平仄,仄仄平平平。
缅怀武林兴,梦寐归山家。

“峭岭想员峤”全诗注音

xiāng cóng yún zhōng qù , fēi gài yún zhōng xié 。

相从云中去,飞盖云中斜。

qiào lǐng xiǎng yuán qiáo , héng xī shèng ruò yē 。

峭岭想员峤,横溪胜若耶。

yán tōng xīn yǔ liū , lín àn cán chūn huā 。

岩通新雨溜,林暗残春花。

miǎn huái wǔ lín xīng , mèng mèi guī shān jiā 。

缅怀武林兴,梦寐归山家。

“峭岭想员峤”全诗翻译

译文:
相互依随,如同一片云从天空中飘然而去,骑着飞盖,斜斜地驶向云中。

险峻的岭峰好似擎天之柱,仿佛通向仙境,横亘在溪水之间,胜似耶与若之美景。

岩石中涌出清新的雨水,沿着溜石流淌,茂密的林木掩映下,仍有残存的春花。

怀念昔日武林的兴盛,梦中依然心驰神往地回到故山的家园。

全诗描绘了一幅优美的山水画面,以及诗人对故土和往昔岁月的眷恋之情。山中云雾缭绕,奇峰异石令人心驰神往,同时又勾起了对昔日武林繁荣时光的无限怀念。诗人在梦中思归山家,情感真挚动人。

“峭岭想员峤”诗句作者沈辽介绍:

沈辽(一○三二~一○八五),字叡达,钱塘(今浙江杭州)人。遘弟。初以兄任监寿州酒税,迁监内藏库。神宗熙宁初,爲审官西院主簿,出监明州市舶司,迁太常寺奉礼郎,改监杭州军资库,摄华亭县事。曾爲人书裙带,转辗爲神宗所见,以爲失去士大夫顾藉,御史遂劾以他事,削职爲民,流放永州(《按麈余话》卷一)。後遇赦徙池州,遂筑室秋浦齐山,名曰云巢。元丰八年卒,年五十四(《沈氏三先生文集》卷八《沈叡达墓志铭》)。与从叔沈括、兄遘,合称沈氏三先生。所着有《云巢编》二十卷(今本十卷)。《宋史》卷三三一有传。 沈辽诗,现有六卷,共四百七十一首,另有四首有题无诗,颇多散佚。本诗集,以浙江省图书馆藏明覆宋本《沈氏三先生集·云巢编》(即前商务印书馆《四部丛刊》三编影印本,简称宋本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)及《宋文监》、《永乐大典》、《宋诗纪事》等。另从《宝真斋法书赞》辑得异文甚多的《昭君操》一首,附於卷末。更多...

“峭岭想员峤”相关诗句: