“送夫之妇又行哭”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“送夫之妇又行哭”出自哪首诗?
答案: “送夫之妇又行哭”出自: 唐代 元稹的 《乐府古题序 夫远征》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sòng fū zhī fù yòu xíng kū ,诗句平仄: 仄平平仄仄○仄 。
问题2:“送夫之妇又行哭”的上一句是什么?
答案:
“送夫之妇又行哭”的上一句是: 髽麻戴絰鹅雁鸣 , 诗句拼音为: zhuā má dài dié é yàn míng
,诗句平仄: 仄平平仄仄○仄 。
问题3:“送夫之妇又行哭”的下一句是什么?
答案: “送夫之妇又行哭”的下一句是: 哭声送死非送行 , 诗句拼音为: kū shēng sòng sǐ fēi sòng xíng ,诗句平仄:仄平仄仄平仄○。
“送夫之妇又行哭”全诗
乐府古题序 夫远征 (yuè fǔ gǔ tí xù fū yuǎn zhēng)
赵卒四十万,尽为坑中鬼。
赵王未信赵母言,犹点新兵更填死。
填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。
括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。
坑中之鬼妻在营,髽麻戴絰鹅雁鸣。
送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。
夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。
仄仄仄仄仄,仄平平○仄。
仄○仄仄仄仄平,○仄平平○○仄。
○仄平平平仄仄,平平仄仄仄仄仄。
仄平平仄仄仄○,平仄○仄平平○仄仄。
平○平仄○仄平,平平仄仄平仄平。
仄平平仄仄○仄,仄平仄仄平仄○。
平仄平,仄平仄仄仄○平,仄平仄仄平仄平。
“送夫之妇又行哭”繁体原文
樂府古題序 夫遠征
趙卒四十萬,盡爲坑中鬼。
趙王未信趙母言,猶點新兵更填死。
填死之兵兵氣索,秦強趙破括敵起。
括雖專命起尚輕,何況牽肘之人牽不已。
坑中之鬼妻在營,髽麻戴絰鵝雁鳴。
送夫之婦又行哭,哭聲送死非送行。
夫遠征,遠征不必戍長城,出門便不知死生。
“送夫之妇又行哭”韵律对照
仄仄仄仄仄,仄平平○仄。
赵卒四十万,尽为坑中鬼。
仄○仄仄仄仄平,○仄平平○○仄。
赵王未信赵母言,犹点新兵更填死。
○仄平平平仄仄,平平仄仄仄仄仄。
填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。
仄平平仄仄仄○,平仄○仄平平○仄仄。
括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。
平○平仄○仄平,平平仄仄平仄平。
坑中之鬼妻在营,髽麻戴絰鹅雁鸣。
仄平平仄仄○仄,仄平仄仄平仄○。
送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。
平仄平,仄平仄仄仄○平,仄平仄仄平仄平。
夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。
“送夫之妇又行哭”全诗注音
赵卒四十万,尽为坑中鬼。
赵王未信赵母言,犹点新兵更填死。
填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。
括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。
坑中之鬼妻在营,髽麻戴絰鹅雁鸣。
送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。
夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。
“送夫之妇又行哭”全诗翻译
译文:
赵国的士兵死亡了四十万,他们都成了埋葬在坑中的幽灵。赵王没有相信赵母的话,仍然继续征召新的士兵填补战争中的死亡人数。
填补死亡士兵的人数越来越多,士兵们的怨气沉积,秦国趁机发动攻击,赵国被击溃了。尽管赵王专注于埋葬更多的敌人,却未能察觉秦国势力的增长。
尽管专心于这种补充士兵的行动,赵王对于丧失生命并不在意。更不用说那些被牵连进来的人,他们的生命已经无法挽回。
那些被埋在坑中的幽灵的妻子们仍然在军营中,她们头上戴着粗麻布,身披简陋的蓝色绸缎,悲哀地嘶鸣着像雁鸣一样。她们送别丈夫的时候再次哭泣,但这声音并不是送行,而是送死。
在丈夫远征的时候,远征无需经过长城的守卫,一旦走出门外,便无法预知生死。这是全诗的概括。
“送夫之妇又行哭”总结赏析
赏析:
元稹的《夫远征》是一首描写战争残酷与壮烈的古诗。全诗以叙事的方式表现了赵国四十万士兵在战斗中的殒命,以及战争对于家庭和亲情的摧毁。下面将分段赏析:这首诗的主要内容和意义。
第一段中,诗人写道赵国四十万士兵都葬身坑中,形容他们变成了坑中的鬼魂。这一描写生动而残酷,展现了战争的残酷性和死亡的无情。同时,赵国的君王并不相信赵母的话,导致了更多年轻的士兵被送上战场,填补着死者留下的空缺。
第二段中,诗人描述填死之兵的壮烈和不屈不挠的精神。他们虽然被埋在坑中,但他们的气魄依然坚定,秦国虽然强大,但赵国的士兵依然奋起反抗。括虽然受命起兵,但他的力量显然还不足以抵挡秦国的进攻,更不用说那些被迫参战的士兵了。
第三段中,诗人继续强调战争对家庭的摧毁。坑中的鬼魂的妻子们仍在军营中,她们穿着简陋,戴着麻帽,哀鸣不已。送夫之妇不是在送别丈夫,而是在为丈夫送葬而哭泣。这种悲痛和绝望的场景强烈地表现了战争对普通人民的影响,以及亲情和家庭的破裂。
最后一段中,诗人总结:了战争的残酷和不确定性。夫远征,一旦出门,就不知道生死存亡,戍长城也无法保护人们的安全。这句话反映了战争的无常性和不可预测性,以及生命在战争中的脆弱性。
“送夫之妇又行哭”相关诗句:
- 送夫之妇又行哭 出自 [唐] 元稹 ·《乐府古题序 夫远征 》
- 杞妇哭夫时 出自 [唐] 贾驰 ·《复覩三乡题处留赠 》
- 夫没嫠妇哭 出自 [宋] 李曾伯 ·《丁亥纪蜀百韵 》
- 又疑夫尧禹之躬行 出自 [宋] 刘子翬 ·《听詹温之弹琴歌 》
- 哭声送死非送行 出自 [唐] 元稹 ·《乐府古题序 夫远征 》
- 网夫出门网妇哭 出自 [宋] 赵文 ·《网户叹 》
- 朱百年之夫妇 出自 [宋] 孙因 ·《越问 隠逸 》
- 又送行人又风雨 出自 [宋] 陈傅良 ·《春晚一首约同志泛舟 》
- 疑爲陶之夫妇焉 出自 [唐] 开宝中江南叟 ·《醉歌 》
- 夫妇之恩重太山 出自 [宋] 欧阳修 ·《鸣鸠 》
- 共庆夫夫妇妇同 出自 [宋] 吴芾 ·《和金功叟二首 其二 》
- 夫夫妇妇几艰辛 出自 [宋] 赵必范 ·《春日田园杂兴 》
- 或疑爲陶之夫妇云 出自 [唐] 开宝中江南叟 ·《醉歌 》
- 朝爲夫妇夕行路 出自 [宋] 梅尧臣 ·《和永叔六篇 代鸠妇言 》
- 老人夫妇修行久 出自 [宋] 苏辙 ·《堂成不施丹雘唯纸窗水屏萧然如野人之居偶作 》
- 妇人行泣夫走藏 出自 [唐] 杜甫 ·《杂歌谣辞 大麦行 》
- 妇女行泣夫走藏 出自 [唐] 杜甫 ·《大麦行 》
- 夫征妇孕判居行 出自 [宋] 徐瑞 ·《题节妇冯氏传後用南翁韵 》
- 又送夫君去远游 出自 [宋] 司马光 ·《柳枝词十三首 其八 》
- 已哭芸兄又哭君 出自 [宋] 萧立之 ·《挽彭复雅二首 其一 》