“哭尽秋天无雁飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“哭尽秋天无雁飞”出自哪首诗?

答案:哭尽秋天无雁飞”出自: 宋代 何梦桂 《望夫石二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kū jìn qiū tiān wú yàn fēi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“哭尽秋天无雁飞”的上一句是什么?

答案:哭尽秋天无雁飞”的上一句是: 夫君千里妾重闱 , 诗句拼音为:fū jūn qiān lǐ qiè chóng wéi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“哭尽秋天无雁飞”的下一句是什么?

答案:哭尽秋天无雁飞”的下一句是: 夫不归来身化石 , 诗句拼音为: fū bù guī lái shēn huà shí ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“哭尽秋天无雁飞”全诗

望夫石二首 其一 (wàng fū shí èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 何梦桂

夫君千里妾重闱,哭尽秋天无雁飞
夫不归来身化石,朝朝风雨望夫归。

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

fū jūn qiān lǐ qiè chóng wéi , kū jìn qiū tiān wú yàn fēi 。
fū bù guī lái shēn huà shí , zhāo zhāo fēng yǔ wàng fū guī 。

“哭尽秋天无雁飞”繁体原文

望夫石二首 其一

夫君千里妾重闈,哭盡秋天無雁飛。
夫不歸來身化石,朝朝風雨望夫歸。

“哭尽秋天无雁飞”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
夫君千里妾重闱,哭尽秋天无雁飞。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
夫不归来身化石,朝朝风雨望夫归。

“哭尽秋天无雁飞”全诗注音

fū jūn qiān lǐ qiè chóng wéi , kū jìn qiū tiān wú yàn fēi 。

夫君千里妾重闱,哭尽秋天无雁飞。

fū bù guī lái shēn huà shí , zhāo zhāo fēng yǔ wàng fū guī 。

夫不归来身化石,朝朝风雨望夫归。

“哭尽秋天无雁飞”全诗翻译

译文:

夫君千里之外,妾守在孤寂的闺房,悲伤地哭泣过整个秋天,却未曾见到一只雁飞过天际。夫君未归,妾身心如石化,化为无法动弹的存在,每天都在朝朝暮暮中,风雨交加的时光里,盼望着夫君的归来。

总结:

诗人描绘了妻子在夫君千里之外守望的情景,表达了妻子的孤寂和思念之情。夫君长时间未归,妻子的心情逐渐沉寂,如同化为石头一般,但她依然坚守在原地,朝夕盼望夫君的归来。整首诗抒发了对爱人的深情以及在分离中的煎熬和期盼之情。

“哭尽秋天无雁飞”诗句作者何梦桂介绍:

何梦桂(一二二九~?)(生年据本集卷一○《王石涧临清诗稿跋》),字严叟,幼名应祈,字申甫,别号潜斋,严州淳安(今属浙江)人。度宗咸淳元年(一二六五)进士。授台州军事判官,改太学录,迁博士,通判吉州。召爲太常博士,累迁大理寺卿,知时事不可爲,引疾去。入元累徵不起。有《潜斋集》十一卷。事见本集附录《何先生家传》、明嘉靖《淳安县志》卷一一。 何梦桂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清顺治十六年何令范重修本(简称何本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“哭尽秋天无雁飞”相关诗句: