“大国尘昏惧杀伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“大国尘昏惧杀伤”出自哪首诗?

答案:大国尘昏惧杀伤”出自: 唐代 齐己 《宿沈彬进士书院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dà guó chén hūn jù shā shāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“大国尘昏惧杀伤”的上一句是什么?

答案:大国尘昏惧杀伤”的上一句是: 旧山春暖生薇蕨 , 诗句拼音为: jiù shān chūn nuǎn shēng wēi jué ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“大国尘昏惧杀伤”的下一句是什么?

答案:大国尘昏惧杀伤”的下一句是: 应有太平时节在 , 诗句拼音为: yīng yǒu tài píng shí jié zài ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“大国尘昏惧杀伤”全诗

宿沈彬进士书院 (sù shěn bīn jìn shì shū yuàn)

朝代:唐    作者: 齐己

相期只为话篇章,踏雪曾来宿此房。
喧滑尽消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。
旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤
应有太平时节在,寒宵未卧共思量。

平平仄平仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiāng qī zhī wèi huà piān zhāng , tà xuě céng lái sù cǐ fáng 。
xuān huá jìn xiāo chéng lòu dī , chuāng fēi chū yǎn yuè chá xiāng 。
jiù shān chūn nuǎn shēng wēi jué , dà guó chén hūn jù shā shāng 。
yīng yǒu tài píng shí jié zài , hán xiāo wèi wò gòng sī liang 。

“大国尘昏惧杀伤”繁体原文

宿沈彬進士書院

相期只爲話篇章,踏雪曾來宿此房。
喧滑盡消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。
舊山春暖生薇蕨,大國塵昏懼殺傷。
應有太平時節在,寒宵未臥共思量。

“大国尘昏惧杀伤”韵律对照

平平仄平仄平平,仄仄平平仄仄平。
相期只为话篇章,踏雪曾来宿此房。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
喧滑尽消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
应有太平时节在,寒宵未卧共思量。

“大国尘昏惧杀伤”全诗注音

xiāng qī zhī wèi huà piān zhāng , tà xuě céng lái sù cǐ fáng 。

相期只为话篇章,踏雪曾来宿此房。

xuān huá jìn xiāo chéng lòu dī , chuāng fēi chū yǎn yuè chá xiāng 。

喧滑尽消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。

jiù shān chūn nuǎn shēng wēi jué , dà guó chén hūn jù shā shāng 。

旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤。

yīng yǒu tài píng shí jié zài , hán xiāo wèi wò gòng sī liang 。

应有太平时节在,寒宵未卧共思量。

“大国尘昏惧杀伤”全诗翻译

译文:
相约只为交谈说话,曾经踏雪来到这间屋子过夜。
繁杂的喧嚣渐渐消散,城市的钟声滴落无声。窗户和门扉刚刚合上,传来了岳茶的芬芳香气。
昔日的山川在春天温暖中滋生着薇蕨,而大国沉迷于尘埃与杀戮。
应该有一个太平安宁的时节降临,但寒冷的夜晚我却无法入眠,心中思绪万千。

全诗概括:诗人与友人相约相聚,分享心声与思考。曾经一同经历过雪夜的人来到了诗人的住所,庸俗的喧嚣逐渐消失,代之以宁静的氛围。窗户合上,散发着岳茶香气。诗人回忆起过去的山川,春暖花开,然而现实中的大国却被尘埃和杀戮所笼罩。诗人期待着太平时节的到来,但在寒冷的夜晚,他仍然辗转难眠,思考着众多的问题。

“大国尘昏惧杀伤”总结赏析

赏析:
这是一首古风诗歌,题目为《宿沈彬进士书院》。诗人齐己通过这首诗表达了对友人的思念之情和对乱世的忧虑之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人以自己与友人相约在书院相聚为开篇,表达了相见的期盼之情。相约只为话篇章,这句话显示了友情的深厚,彼此愿意为了一次的相聚而不惜踏雪而来。这也展现了古代士人之间的雅致情感,对文学与友情的珍视。
接着诗人描写了宿书院的情景。喧滑尽消城漏滴,城中的喧闹声渐渐消散,时间已晚,人们都已入眠。窗扉初掩岳茶香,窗户刚刚关上,但岳茶的香气仍然弥漫,显示出书院的宁静与雅致。这里通过对细节的描写,传递了宿书院的幽静与独特之美。
然后诗人用一句话表现了乱世的景象:旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤。这里的“旧山”和“大国”分别指代了友人的家乡和整个国家。诗人通过这两句表达了对乱世动荡的忧虑之情,暗示着友人所在的地方正面临着危险和不安。
最后两句表达了诗人对太平时节的盼望和寒宵未卧的思虑。诗人希望友人能够平安无事,同时也希望国家能够早日太平。整首诗通过对友情、书院和乱世的描写,表达了诗人深沉的情感和对未来的期望。

“大国尘昏惧杀伤”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“大国尘昏惧杀伤”相关诗句: