“辰州万里外”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辰州万里外”出自哪首诗?

答案:辰州万里外”出自: 唐代 戎昱 《送郑链师贬辰州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chén zhōu wàn lǐ wài ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“辰州万里外”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“辰州万里外”已经是第一句了。

问题3:“辰州万里外”的下一句是什么?

答案:辰州万里外”的下一句是: 想得逐臣心 , 诗句拼音为: xiǎng dé zhú chén xīn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“辰州万里外”全诗

送郑链师贬辰州 (sòng zhèng liàn shī biǎn chén zhōu)

朝代:唐    作者: 戎昱

辰州万里外,想得逐臣心。
谪去刑名枉,人间痛惜深。
误将瑕指玉,遂使谩消金。
计日西归在,休为泽畔吟。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chén zhōu wàn lǐ wài , xiǎng dé zhú chén xīn 。
zhé qù xíng míng wǎng , rén jiān tòng xī shēn 。
wù jiāng xiá zhǐ yù , suì shǐ màn xiāo jīn 。
jì rì xī guī zài , xiū wèi zé pàn yín 。

“辰州万里外”繁体原文

送鄭鍊師貶辰州

辰州萬里外,想得逐臣心。
謫去刑名枉,人間痛惜深。
誤將瑕指玉,遂使謾消金。
計日西歸在,休爲澤畔吟。

“辰州万里外”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
辰州万里外,想得逐臣心。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
谪去刑名枉,人间痛惜深。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
误将瑕指玉,遂使谩消金。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
计日西归在,休为泽畔吟。

“辰州万里外”全诗注音

chén zhōu wàn lǐ wài , xiǎng dé zhú chén xīn 。

辰州万里外,想得逐臣心。

zhé qù xíng míng wǎng , rén jiān tòng xī shēn 。

谪去刑名枉,人间痛惜深。

wù jiāng xiá zhǐ yù , suì shǐ màn xiāo jīn 。

误将瑕指玉,遂使谩消金。

jì rì xī guī zài , xiū wèi zé pàn yín 。

计日西归在,休为泽畔吟。

“辰州万里外”全诗翻译

译文:
辰州距此万里之遥,思念之情随着臣子的心意而追随。
被贬谪离开官职和名誉,实属冤屈,世人对此深感痛惜。
错误地将瑕疵视为美玉,从而导致虚伪的金钱被消耗。
计划着西归的日子已经确定,不必在泽畔唱诗作对了。

全诗概括:诗人身处辰州,离家万里,心系家乡。他被贬谪,丢失了名利,引起了人们的深深同情。同时,他感叹世间常常将瑕疵视为美玉,导致虚伪和财富的消逝。最后,诗人计划着返回家乡的日子,不再在荒野边泽唱诗作对。整首诗表达了诗人对离乡别井的思念,对世俗虚伪的批判以及对归乡归真的向往。

“辰州万里外”总结赏析

赏析:这首诗《送郑链师贬辰州》是由戎昱创作的一首送别诗。诗人以深情款款的笔触表达了对郑链师的送别之情,抒发了离别之难和对友人的深切关切。
首句“辰州万里外,想得逐臣心。”描绘了郑链师被贬到遥远的辰州,与诗人相隔千里的情景,表现出了友情之间的距离和无奈。第二句“谪去刑名枉,人间痛惜深。”表达了诗人对郑链师受到冤屈和贬谪的不满和同情,暗示着社会不公和朋友遭遇的不幸。第三句“误将瑕指玉,遂使谩消金。”用“瑕指”与“玉”相对比,强调了郑链师的才华和品德之优,但因谗言陷害而失去荣誉与地位,表达了对他的不公之感。最后一句“计日西归在,休为泽畔吟。”则表达了诗人期盼郑链师能早日东山再起,重返故地,不再为离别而忧伤的情感。

“辰州万里外”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“辰州万里外”相关诗句: