“当并舂陵发”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“当并舂陵发”出自哪首诗?

答案:当并舂陵发”出自: 唐代 无名氏 《望禁苑祥光》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dāng bìng chōng líng fā ,诗句平仄: ○○平平仄

问题2:“当并舂陵发”的上一句是什么?

答案:当并舂陵发”的上一句是: 临渭想荣光 , 诗句拼音为: lín wèi xiǎng róng guāng ,诗句平仄: ○○平平仄

问题3:“当并舂陵发”的下一句是什么?

答案:当并舂陵发”的下一句是: 应开圣历长 , 诗句拼音为: yìng kāi shèng lì cháng ,诗句平仄:○平仄仄○

“当并舂陵发”全诗

望禁苑祥光 (wàng jìn yuàn xiáng guāng)

朝代:唐    作者: 无名氏

佳气生天苑,葱茏几效祥。
树遥三殿际,日映九城傍。
山雾宁同色,卿云未可彰。
眺汾疑鼎气,临渭想荣光。
当并舂陵发,应开圣历长。
微臣时一望,短羽欲飞翔。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平仄。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
○○平平仄,○平仄仄○。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jiā qì shēng tiān yuàn , cōng lóng jǐ xiào xiáng 。
shù yáo sān diàn jì , rì yìng jiǔ chéng bàng 。
shān wù níng tóng sè , qīng yún wèi kě zhāng 。
tiào fén yí dǐng qì , lín wèi xiǎng róng guāng 。
dāng bìng chōng líng fā , yìng kāi shèng lì cháng 。
wēi chén shí yī wàng , duǎn yǔ yù fēi xiáng 。

“当并舂陵发”繁体原文

望禁苑祥光

佳氣生天苑,蔥蘢幾效祥。
樹遙三殿際,日映九城傍。
山霧寧同色,卿雲未可彰。
眺汾疑鼎氣,臨渭想榮光。
當並舂陵發,應開聖曆長。
微臣時一望,短羽欲飛翔。

“当并舂陵发”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
佳气生天苑,葱茏几效祥。

仄平○仄仄,仄仄仄平仄。
树遥三殿际,日映九城傍。

平仄平平仄,平平仄仄平。
山雾宁同色,卿云未可彰。

仄平平仄仄,○仄仄平平。
眺汾疑鼎气,临渭想荣光。

○○平平仄,○平仄仄○。
当并舂陵发,应开圣历长。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
微臣时一望,短羽欲飞翔。

“当并舂陵发”全诗注音

jiā qì shēng tiān yuàn , cōng lóng jǐ xiào xiáng 。

佳气生天苑,葱茏几效祥。

shù yáo sān diàn jì , rì yìng jiǔ chéng bàng 。

树遥三殿际,日映九城傍。

shān wù níng tóng sè , qīng yún wèi kě zhāng 。

山雾宁同色,卿云未可彰。

tiào fén yí dǐng qì , lín wèi xiǎng róng guāng 。

眺汾疑鼎气,临渭想荣光。

dāng bìng chōng líng fā , yìng kāi shèng lì cháng 。

当并舂陵发,应开圣历长。

wēi chén shí yī wàng , duǎn yǔ yù fēi xiáng 。

微臣时一望,短羽欲飞翔。

“当并舂陵发”全诗翻译

译文:
佳气充盈天空,花草茂盛如祥瑞。
参天巨树遥遥相望殿宇间,阳光照耀九重城郭旁。
山峦蒙上薄薄的雾气,天空中的彩云尚未展现。
俯瞰汾河,仿佛看到一股浓烈的气息,眺望渭水,幻想起光荣的辉煌。
此时正值并舂陵的时候,圣明的历史应该展开漫长的篇章。
微不足道的臣子瞻仰着,羽翼短小却渴望翱翔。



总结:

诗人通过描绘壮丽的自然景观,表达了对盛世的向往和对光明未来的期许。天空晴朗,花草茂盛,巨大的树木和宏伟的殿宇遥相呼应,展现出国家的繁荣景象。山间云雾和彩云的出现,预示着美好的未来尚未到来,希望和期待充满了诗人的心中。眺望汾河和渭水,诗人联想到历史的辉煌和光荣,并呼唤着圣明的历史将会延续。作为微不足道的臣子,诗人渴望展翅高飞,为国家的兴盛贡献自己的力量。整首诗表达了对盛世的向往、对未来的憧憬以及对自身的期望和追求。

“当并舂陵发”诗句作者无名氏介绍:

“当并舂陵发”相关诗句: