“日出高原雾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日出高原雾开”出自哪首诗?

答案:日出高原雾开”出自: 宋代 晁补之 《身世谩悠哉 其一》, 诗句拼音为: rì chū gāo yuán wù kāi

问题2:“日出高原雾开”的上一句是什么?

答案:日出高原雾开”的上一句是: 月堕孤村露合 , 诗句拼音为:yuè duò gū cūn lù hé

问题3:“日出高原雾开”的下一句是什么?

答案:日出高原雾开”的下一句是: 道逐故河西去 , 诗句拼音为: dào zhú gù hé xī qù ,诗句平仄:仄仄仄平平仄

“日出高原雾开”全诗

身世谩悠哉 其一 (shēn shì màn yōu zāi qí yī)

朝代:宋    作者: 晁补之

月堕孤村露合,日出高原雾开
道逐故河西去,人将新雁南来。

仄○平平仄仄,仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄,平○平仄平平。

yuè duò gū cūn lù hé , rì chū gāo yuán wù kāi 。
dào zhú gù hé xī qù , rén jiāng xīn yàn nán lái 。

“日出高原雾开”繁体原文

身世謾悠哉 其一

月墮孤村露合,日出高原霧開。
道逐故河西去,人將新雁南來。

“日出高原雾开”全诗注音

yuè duò gū cūn lù hé , rì chū gāo yuán wù kāi 。

月堕孤村露合,日出高原雾开。

dào zhú gù hé xī qù , rén jiāng xīn yàn nán lái 。

道逐故河西去,人将新雁南来。

“日出高原雾开”全诗翻译

译文:
月亮落在孤寂的村庄,露水相聚,太阳从高原升起,薄雾渐渐散开。
道路随着旧时的河流向西延伸,而人们则伴随着新一批候鸟南飞而至。
总结:这句诗描绘了一个景色美丽的场景,月亮落下,太阳升起,表现出大自然的美妙景致。而诗人则以旧时河流和新候鸟作比喻,寄托了离别和相聚的情感。

“日出高原雾开”总结赏析

这首诗《身世谩悠哉 其一》是晁补之的作品,表达了对人生沉浮和岁月流转的感慨。以下是赏析:和标签:
赏析:
这首诗以自然景象为背景,通过月夜的宁静和早晨的清新来反映人生的变迁。作者首先描写了月亮落下,将孤村覆盖在露水之中,以及日出时高原上雾气逐渐散去的景象。这些景色的描绘呈现出一幅宁静而美丽的画面。
在诗的第二部分,诗人谈到了人生的转变。他说道,“道逐故河西去”,这句话可能指的是人们追求前途和理想,不断向着未知的方向前进。而“人将新雁南来”则象征着新的希望和机会即将到来。诗人似乎在思考人生的起伏不定,以及追求和变革带来的不确定性。
标签:
- 写景:描写了月夜和早晨的自然景象。
- 抒情:通过自然景色表达了情感和思考。
- 人生哲理:反映了人生的变迁和不确定性。

“日出高原雾开”诗句作者晁补之介绍:

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“日出高原雾开”相关诗句: