“薄酒自提携”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“薄酒自提携”出自哪首诗?

答案:薄酒自提携”出自: 宋代 刘攽 《和裴库部诸家雪 山家》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bó jiǔ zì tí xié ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“薄酒自提携”的上一句是什么?

答案:薄酒自提携”的上一句是: 儿童别村至 , 诗句拼音为: ér tóng bié cūn zhì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“薄酒自提携”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“薄酒自提携”已经是最后一句了。

“薄酒自提携”全诗

和裴库部诸家雪 山家 (hé péi kù bù zhū jiā xuě shān jiā)

朝代:宋    作者: 刘攽

云暗峰疑断,林长路稍迷。
庭隅时卧鹿,旁舍远听鷄。
隠几添樵火,应门倚杖藜。
儿童别村至,薄酒自提携

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yún àn fēng yí duàn , lín cháng lù shāo mí 。
tíng yú shí wò lù , páng shè yuǎn tīng jī 。
yǐn jǐ tiān qiáo huǒ , yìng mén yǐ zhàng lí 。
ér tóng bié cūn zhì , bó jiǔ zì tí xié 。

“薄酒自提携”繁体原文

和裴庫部諸家雪 山家

雲暗峰疑斷,林長路稍迷。
庭隅時卧鹿,旁舍遠聽鷄。
隠几添樵火,應門倚杖藜。
兒童別村至,薄酒自提携。

“薄酒自提携”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
云暗峰疑断,林长路稍迷。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
庭隅时卧鹿,旁舍远听鷄。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
隠几添樵火,应门倚杖藜。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
儿童别村至,薄酒自提携。

“薄酒自提携”全诗注音

yún àn fēng yí duàn , lín cháng lù shāo mí 。

云暗峰疑断,林长路稍迷。

tíng yú shí wò lù , páng shè yuǎn tīng jī 。

庭隅时卧鹿,旁舍远听鷄。

yǐn jǐ tiān qiáo huǒ , yìng mén yǐ zhàng lí 。

隠几添樵火,应门倚杖藜。

ér tóng bié cūn zhì , bó jiǔ zì tí xié 。

儿童别村至,薄酒自提携。

“薄酒自提携”全诗翻译

译文:
云彩密布,山峰仿佛被切断,林间的路稍显迷茫。在庭院角落,时而能看到鹿躺卧,旁边的邻舍从远处传来鷄鸣声。

隐居几处添上樵火,就在庭院门口倚着拐杖,身旁的藜杖显得颇为瘦弱。

有个儿童离开了村落,前来探望,带着一些薄酒自带携带来。

“薄酒自提携”总结赏析

赏析:这首诗《和裴库部诸家雪 山家》是唐代诗人刘攽创作的作品。它以深切的山水情感和鲜明的山居生活为题材,通过写景、抒情等手法,将山居之美生动地展现出来。
首句"云暗峰疑断,林长路稍迷"描写了山间云雾缭绕,峰峦叠嶂,道路曲折蜿蜒,使人产生错觉,仿佛山峰与云雾融为一体。这里表现出对自然景色的观照和感慨。
接着,诗人写到"庭隅时卧鹿,旁舍远听鷄",表现出他在山居生活中的宁静与恬淡。他在庭院的一隅躺卧,听着远处的鹿鸣和村舍旁的鸡鸣声,展现了一种与自然和谐相处的生活状态。
第三句"隠几添樵火,应门倚杖藜"则描绘了诗人在山居中的日常生活。他隐居山林,偶尔添柴生火,或者倚着门旁的竹杖,享受宁静的时光。这里体现出了一种恬淡、自得的生活情趣。
最后两句"儿童别村至,薄酒自提携"则表达了与友人相聚的场景。儿童们从附近的村庄前来,带着薄酒一同前来,预示着友情与欢乐的到来,为山居生活增添了一份温馨和喜悦。

“薄酒自提携”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“薄酒自提携”相关诗句: