“文章飞上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“文章飞上天”出自哪首诗?

答案:文章飞上天”出自: 唐代 孟郊 《吊卢殷 十》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wén zhāng fēi shàng tiān ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“文章飞上天”的上一句是什么?

答案:文章飞上天”的上一句是: 骨化气为星 , 诗句拼音为: gǔ huà qì wèi xīng ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“文章飞上天”的下一句是什么?

答案:文章飞上天”的下一句是: 列宿增晶荧 , 诗句拼音为: liè sù zēng jīng yíng ,诗句平仄:仄仄平平平

“文章飞上天”全诗

吊卢殷 十 (diào lú yīn shí)

朝代:唐    作者: 孟郊

圣人哭贤人,骨化气为星。
文章飞上天,列宿增晶荧。
前古文可数,今人文亦灵。
高名称谪仙,昇降曾莫停。
有文死更香,无文生亦腥。
为君铿好辞,永传作谧宁。

仄平仄平平,仄仄仄平平。
平平平仄平,仄仄平平平。
平仄平仄仄,平平平仄平。
平平○仄平,平○平仄平。
仄平仄○平,平平平仄平。
平平平仄平,仄○仄仄平。

shèng rén kū xián rén , gǔ huà qì wèi xīng 。
wén zhāng fēi shàng tiān , liè sù zēng jīng yíng 。
qián gǔ wén kě shù , jīn rén wén yì líng 。
gāo míng chēng zhé xiān , shēng jiàng céng mò tíng 。
yǒu wén sǐ gèng xiāng , wú wén shēng yì xīng 。
wèi jūn kēng hǎo cí , yǒng chuán zuò mì níng 。

“文章飞上天”繁体原文

弔盧殷 十

聖人哭賢人,骨化氣爲星。
文章飛上天,列宿增晶熒。
前古文可數,今人文亦靈。
高名稱謫仙,昇降曾莫停。
有文死更香,無文生亦腥。
爲君鏗好辭,永傳作謐寧。

“文章飞上天”韵律对照

仄平仄平平,仄仄仄平平。
圣人哭贤人,骨化气为星。

平平平仄平,仄仄平平平。
文章飞上天,列宿增晶荧。

平仄平仄仄,平平平仄平。
前古文可数,今人文亦灵。

平平○仄平,平○平仄平。
高名称谪仙,昇降曾莫停。

仄平仄○平,平平平仄平。
有文死更香,无文生亦腥。

平平平仄平,仄○仄仄平。
为君铿好辞,永传作谧宁。

“文章飞上天”全诗注音

shèng rén kū xián rén , gǔ huà qì wèi xīng 。

圣人哭贤人,骨化气为星。

wén zhāng fēi shàng tiān , liè sù zēng jīng yíng 。

文章飞上天,列宿增晶荧。

qián gǔ wén kě shù , jīn rén wén yì líng 。

前古文可数,今人文亦灵。

gāo míng chēng zhé xiān , shēng jiàng céng mò tíng 。

高名称谪仙,昇降曾莫停。

yǒu wén sǐ gèng xiāng , wú wén shēng yì xīng 。

有文死更香,无文生亦腥。

wèi jūn kēng hǎo cí , yǒng chuán zuò mì níng 。

为君铿好辞,永传作谧宁。

“文章飞上天”全诗翻译

译文:
圣人对于贤人的去世感到悲伤,他们的遗骨转化为闪耀的星辰。
伟大的文章飞升至天空,星宿增添了明亮的光芒。
过去的文学作品可被数算,现代人的文学也同样灵动。
那些以高尚之名辞官的人,他们的升降命运从未停歇。
有才华的人离世后依然散发香气,无才华的人生前也散发着臭味。
为了你,我铭记着这美妙的辞章,永远传承下去,带来宁静和安宁。



总结:

这首诗描绘了圣人对贤人的敬仰和哀悼,以及文学的力量和影响。它表达了人类文化的延续和精神的升华,以及人们对才华和智慧的追求。这首诗通过对文学和人文的讨论,反映了人生的起伏和价值观的重要性。它提醒我们珍惜和传承优秀的文化遗产,使其成为我们永恒的财富。

“文章飞上天”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“文章飞上天”相关诗句: