“漆屏金字尚煇煌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“漆屏金字尚煇煌”出自哪首诗?

答案:漆屏金字尚煇煌”出自: 宋代 咸淳士人 《刺贾秋壑诗 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī píng jīn zì shàng huī huáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“漆屏金字尚煇煌”的上一句是什么?

答案:漆屏金字尚煇煌”的上一句是: 深院无人草已荒 , 诗句拼音为:shēn yuàn wú rén cǎo yǐ huāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“漆屏金字尚煇煌”的下一句是什么?

答案:漆屏金字尚煇煌”的下一句是: 只知事去身宜去 , 诗句拼音为: zhī zhī shì qù shēn yí qù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“漆屏金字尚煇煌”全诗

刺贾秋壑诗 其一 (cì jiǎ qiū hè shī qí yī)

朝代:宋    作者: 咸淳士人

深院无人草已荒,漆屏金字尚煇煌
只知事去身宜去,岂料人亡国亦亡。
理考发身端自有,郑人应梦果何祥。
卧龙不肯留渠住,空使晴光满画墙。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shēn yuàn wú rén cǎo yǐ huāng , qī píng jīn zì shàng huī huáng 。
zhī zhī shì qù shēn yí qù , qǐ liào rén wáng guó yì wáng 。
lǐ kǎo fā shēn duān zì yǒu , zhèng rén yìng mèng guǒ hé xiáng 。
wò lóng bù kěn liú qú zhù , kōng shǐ qíng guāng mǎn huà qiáng 。

“漆屏金字尚煇煌”繁体原文

刺賈秋壑詩 其一

深院無人草已荒,漆屏金字尚煇煌。
祇知事去身宜去,豈料人亡國亦亡。
理考發身端自有,鄭人應夢果何祥。
卧龍不肯留渠住,空使晴光滿畫牆。

“漆屏金字尚煇煌”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
深院无人草已荒,漆屏金字尚煇煌。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
只知事去身宜去,岂料人亡国亦亡。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
理考发身端自有,郑人应梦果何祥。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
卧龙不肯留渠住,空使晴光满画墙。

“漆屏金字尚煇煌”全诗注音

shēn yuàn wú rén cǎo yǐ huāng , qī píng jīn zì shàng huī huáng 。

深院无人草已荒,漆屏金字尚煇煌。

zhī zhī shì qù shēn yí qù , qǐ liào rén wáng guó yì wáng 。

只知事去身宜去,岂料人亡国亦亡。

lǐ kǎo fā shēn duān zì yǒu , zhèng rén yìng mèng guǒ hé xiáng 。

理考发身端自有,郑人应梦果何祥。

wò lóng bù kěn liú qú zhù , kōng shǐ qíng guāng mǎn huà qiáng 。

卧龙不肯留渠住,空使晴光满画墙。

“漆屏金字尚煇煌”全诗翻译

译文:

深院里已经没有人,草木已经荒芜。漆制的屏风上金色的字迹依然煇煌夺目。
只知道过去的事情要随着身体一同离去,却没想到一旦人去国亦随之消亡。
理应考虑发展自身的道路,郑人的雄心壮志应当得到怎样的兆示呢?
卧龙却不愿意再停留在此地,虚空中只留下晴朗的阳光照满了屏风。

总结:

诗人描述了深院荒凉、屏风煇煌的景象,表达了人去物空的感叹,思考了个人发展和壮志展示的重要性,最后以“卧龙”离去象征着壮志未酬。诗句中蕴含着对人生变迁和成就意义的深刻思考。

“漆屏金字尚煇煌”诗句作者咸淳士人介绍:

无传。更多...

“漆屏金字尚煇煌”相关诗句: