首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄韩侍郎 > 独悲顦顇卧昇平

“独悲顦顇卧昇平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独悲顦顇卧昇平”出自哪首诗?

答案:独悲顦顇卧昇平”出自: 唐代 左偃 《寄韩侍郎》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú bēi qiáo cuì wò shēng píng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“独悲顦顇卧昇平”的上一句是什么?

答案:独悲顦顇卧昇平”的上一句是: 今日况闻搜草泽 , 诗句拼音为: jīn rì kuàng wén sōu cǎo zé ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“独悲顦顇卧昇平”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“独悲顦顇卧昇平”已经是最后一句了。

“独悲顦顇卧昇平”全诗

寄韩侍郎 (jì hán shì láng)

朝代:唐    作者: 左偃

谋身谋隐两无成,拙计深慙负耦耕。
渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生。
言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
今日况闻搜草泽,独悲顦顇卧昇平

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

móu shēn móu yǐn liǎng wú chéng , zhuō jì shēn cán fù ǒu gēng 。
jiàn lǎo kě kān huái gù guó , duō chóu fān jué yàn fú shēng 。
yán shī xìng yù míng gōng xǔ , shǒu pǔ gān zāo sú zhě qīng 。
jīn rì kuàng wén sōu cǎo zé , dú bēi qiáo cuì wò shēng píng 。

“独悲顦顇卧昇平”繁体原文

寄韓侍郎

謀身謀隱兩無成,拙計深慙負耦耕。
漸老可堪懷故國,多愁翻覺厭浮生。
言詩幸遇明公許,守朴甘遭俗者輕。
今日況聞搜草澤,獨悲顦顇臥昇平。

“独悲顦顇卧昇平”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
谋身谋隐两无成,拙计深慙负耦耕。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
今日况闻搜草泽,独悲顦顇卧昇平。

“独悲顦顇卧昇平”全诗注音

móu shēn móu yǐn liǎng wú chéng , zhuō jì shēn cán fù ǒu gēng 。

谋身谋隐两无成,拙计深慙负耦耕。

jiàn lǎo kě kān huái gù guó , duō chóu fān jué yàn fú shēng 。

渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生。

yán shī xìng yù míng gōng xǔ , shǒu pǔ gān zāo sú zhě qīng 。

言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。

jīn rì kuàng wén sōu cǎo zé , dú bēi qiáo cuì wò shēng píng 。

今日况闻搜草泽,独悲顦顇卧昇平。

“独悲顦顇卧昇平”全诗翻译

译文:

我曾为了追求个人的功名和安逸而努力,却两者都未能实现,我的计谋愚笨,深感愧对辛勤劳作的耕者。

渐渐老去,心中怀念起故国,忧愁不断,觉得世俗的生活变得枯燥乏味。

幸好在言诗方面,我有幸得到明公的认可和支持,守持着朴素的信仰,却遭受俗人的轻视。

如今听说故国的草泽被搜刮一空,我独自悲伤地蜷缩在这里,心情沉重地躺卧在昇平之上。



总结:


这首诗表达了诗人的遭遇和心境。诗人努力追求成功和隐逸的生活,但却无法实现,深感自己的愚笨和对农民劳作的辜负。随着年龄的增长,他怀念起故国,感到生活的无常和空虚。然而,在诗歌创作方面,他得到了某位贵人的赞赏和支持,坚持守持朴素的信仰,但却被世俗轻视。最后,他痛心地得知故国的资源被掠夺一空,他孤独地蜷缩在此地,心情沉重地卧在昇平之上。整首诗流露出诗人内心的苦闷和无奈,以及对故国和人生的忧伤。

“独悲顦顇卧昇平”诗句作者左偃介绍:

左偃,南唐人,不仕,居金陵。能诗,有《锺山集》一卷,今存诗十首。更多...

“独悲顦顇卧昇平”相关诗句: