“虫思庭莎白露天”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“虫思庭莎白露天”出自哪首诗?
答案: “虫思庭莎白露天”出自: 唐代 羊士谔的 《台中遇直晨览萧侍御壁画山水》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóng sī tíng shā bái lù tiān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平 。
问题2:“虫思庭莎白露天”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“虫思庭莎白露天”已经是第一句了。
问题3:“虫思庭莎白露天”的下一句是什么?
答案: “虫思庭莎白露天”的下一句是: 微风吹竹晓凄然 , 诗句拼音为: wēi fēng chuī zhú xiǎo qī rán ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“虫思庭莎白露天”全诗
台中遇直晨览萧侍御壁画山水 (tái zhōng yù zhí chén lǎn xiāo shì yù bì huà shān shuǐ)
虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。
今来始悟朝回客,暗写归心向石泉。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“虫思庭莎白露天”繁体原文
臺中遇直晨覽蕭侍御壁畫山水
蟲思庭莎白露天,微風吹竹曉淒然。
今來始悟朝迴客,暗寫歸心向石泉。
“虫思庭莎白露天”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
今来始悟朝回客,暗写归心向石泉。
“虫思庭莎白露天”全诗注音
虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。
今来始悟朝回客,暗写归心向石泉。
“虫思庭莎白露天”全诗翻译
译文:
虫在庭院中思念,白露洒满天空。微风吹拂着竹子,清晨的景象凄凉而寂静。如今我才明白,朝夕归来的客人,心中所思所念,在那暗处记录着,回归的心意指向着那流淌的石泉。
总结:
这首诗描绘了一个庭院中的景象,清晨的露水洒满了天空,微风吹拂着竹子。诗人通过庭院中的昆虫思念和归客的心情,表达了对归家的渴望和追求内心宁静的愿望。这样的景象使诗人意识到,归心归意的旅客将回到心之所向的地方。
“虫思庭莎白露天”总结赏析
赏析:
这首诗是羊士谔创作的一首山水诗,以台中遇见直晨览萧侍御壁画山水为背景,表达了诗人在自然景致和艺术鉴赏:中所感受到的深刻思考和情感。
首句"虫思庭莎白露天"描写了清晨的景象,虫鸣声和庭院里的青莎草交织在白露之中,清新的空气中弥漫着朝霞的光彩,整个画面充满宁静和生机。"微风吹竹晓凄然"一句则更增加了清晨的幽静感,微风拂动竹叶,晨曦下的竹林随风摇曳,让人感受到一种淡淡的忧愁之情。
接下来的两句"今来始悟朝回客,暗写归心向石泉"表达了诗人对直晨的敬仰和思念之情。直晨是明代文学家萧懿的字,他以山水画闻名,诗人在他的壁画山水前,恍然领悟到了人生的真谛,明白了回归内心、追求真实的重要性。"归心向石泉"中的石泉可能是一种隐喻,代表着清凉和洗涤心灵的意境,诗人希望通过欣赏艺术和自然的美来净化自己的心灵,寻找内心的平静。
整首诗通过对自然景物的描写和对艺术的讴歌,表达了诗人对内心追求和人生境界的思考,是一首充满深意的山水抒怀之作。
“虫思庭莎白露天”相关诗句:
- 虫思庭莎白露天 出自 [唐] 羊士谔 ·《台中遇直晨览萧侍御壁画山水 》
- 露颗压庭莎 出自 [宋] 释德洪 ·《履道书斋植竹甚茂用韵寄之十首 其六 》
- 露滴庭莎长 出自 [唐] 泰钦 ·《拟寒山 三 》
- 庭莎露缀珠 出自 [宋] 王随 ·《句 其五一 》
- 坐看凝露满庭莎 出自 [唐] 李绅 ·《守滁阳深秋忆登郡城望琅琊 》
- 莎庭露永琴书润 出自 [唐] 韦庄 ·《早秋夜作 》
- 莎虫误认天明了 出自 [宋] 杨万里 ·《炬火发誓节渡勇家店二首 其一 》
- 西风白露满宫莎 出自 [唐] 罗邺 ·《秋夕寄友人 》
- 露草百虫思 出自 [唐] 刘禹锡 ·《秋晚新晴夜月如练有怀乐天 》
- 秋迳莎庭入夜天 出自 [唐] 罗邺 ·《萤二首 二 》
- 露白虫鸣草 出自 [宋] 张嵲 ·《宿归仁寺三首 其三 》
- 露垂虫网珍珠白 出自 [宋] 龚宗元 ·《夜宴 》
- 莎虫将戒寒 出自 [宋] 李昭玘 ·《雨後二篇 其二 》
- 不慙莎衣虫 出自 [宋] 梅尧臣 ·《送李泰伯归建昌 》
- 寒莎泣候虫 出自 [宋] 吴潜 ·《郡城晚望 》
- 虫抱短莎鸣 出自 [宋] 陆游 ·《夏夜暑毒不少解起坐庭中二首 其二 》
- 莎虫能表微 出自 [宋] 黄庭坚 ·《和邢惇夫秋怀十首 其一 》
- 莎虫入户吟 出自 [宋] 陆游 ·《雨夜 》
- 莎寒暗滴虫 出自 [唐] 雍陶 ·《秋露 》
- 幽虫泣烟莎 出自 [宋] 李流谦 ·《秋怀 》