“黄金殿外不敎行”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“黄金殿外不敎行”出自哪首诗?

答案:黄金殿外不敎行”出自: 唐代 王建 《宫词一百首 七十》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huáng jīn diàn wài bù jiào xíng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“黄金殿外不敎行”的上一句是什么?

答案:黄金殿外不敎行”的上一句是: 夜拂玉牀朝把镜 , 诗句拼音为: yè fú yù chuáng cháo bǎ jìng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“黄金殿外不敎行”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“黄金殿外不敎行”已经是最后一句了。

“黄金殿外不敎行”全诗

宫词一百首 七十 (gōng cí yī bǎi shǒu qī shí)

朝代:唐    作者: 王建

小随阿姊学吹笙,见好君王赐与名。
夜拂玉牀朝把镜,黄金殿外不敎行

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiǎo suí ā zǐ xué chuī shēng , jiàn hǎo jūn wáng cì yǔ míng 。
yè fú yù chuáng cháo bǎ jìng , huáng jīn diàn wài bù jiào xíng 。

“黄金殿外不敎行”繁体原文

宮詞一百首 七十

小隨阿姊學吹笙,見好君王賜與名。
夜拂玉牀朝把鏡,黃金殿外不敎行。

“黄金殿外不敎行”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
小随阿姊学吹笙,见好君王赐与名。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
夜拂玉牀朝把镜,黄金殿外不敎行。

“黄金殿外不敎行”全诗注音

xiǎo suí ā zǐ xué chuī shēng , jiàn hǎo jūn wáng cì yǔ míng 。

小随阿姊学吹笙,见好君王赐与名。

yè fú yù chuáng cháo bǎ jìng , huáng jīn diàn wài bù jiào xíng 。

夜拂玉牀朝把镜,黄金殿外不敎行。

“黄金殿外不敎行”全诗翻译

译文:
小随跟随着姐姐学习吹笙,因此得到了一位仁慈的君王的嘉奖和美名。

在夜晚,她轻轻拂拭着玉牀,早晨则拿起镜子,精心打扮。然而,她并不被允许在黄金殿外行走。



总结:

诗中描绘了小随作为吹笙艺人受到君王的嘉奖,但她的自由受到限制,只能在宫廷内进行美容打扮,不得外出。这首诗反映了宫廷中权力和束缚的两面性。

“黄金殿外不敎行”总结赏析

赏析::
王建的《宫词一百首 七十》以宫廷生活为题材,表现了宫女随阿姊学习音乐技艺,以及她们在宫中所经历的种种情感和境遇。这首诗以一种婉约的笔调,抒发了宫女的内心感受,同时也反映了她们在宫廷中的命运。
首句"小随阿姊学吹笙"描写了宫女在宫中学习音乐技艺的情景。她们小小年纪就跟随姐姐学习吹笙,这显示了她们的聪颖和勤奋。接下来的句子"见好君王赐与名"则反映了宫女们在表演中得到君王的奖赏和赞赏,这是她们的骄傲和荣耀。
第二句"夜拂玉牀朝把镜"刻画了宫女们的日常生活。她们夜晚侍奉君王入睡,早晨则负责整理自己的容颜。这里的"玉牀"和"黄金殿"都是宫廷中的象征,反映了她们所处的高贵环境。
最后一句"黄金殿外不教行"含有深刻的内涵。宫女们虽然在宫中学习了音乐和仪态,但她们却不能在宫外生活和行动。这句话反映了她们的宿命和束缚,虽然受到君王的宠爱,但也失去了自由。
总的来说,这首诗以简洁明了的语言,描绘了宫女们的生活和情感,反映了古代宫廷中的特殊境遇。同时,诗中运用了婉约的艺术手法,增强了作品的艺术感染力。
标签: 宫廷生活、宿命、骄傲、婉约

“黄金殿外不敎行”诗句作者王建介绍:

王建,字仲初,颍川人。大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上。建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 王建,字仲初,颍川人,大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上,建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。更多...

“黄金殿外不敎行”相关诗句: