“疏钟度水闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“疏钟度水闻”出自哪首诗?

答案:疏钟度水闻”出自: 宋代 释智圆 《送夤上人归道场山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shū zhōng dù shuǐ wén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“疏钟度水闻”的上一句是什么?

答案:疏钟度水闻”的上一句是: 残雪经春在 , 诗句拼音为: cán xuě jīng chūn zài ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“疏钟度水闻”的下一句是什么?

答案:疏钟度水闻”的下一句是: 松深生晚次 , 诗句拼音为: sōng shēn shēng wǎn cì ,诗句平仄:平平平仄仄

“疏钟度水闻”全诗

送夤上人归道场山 (sòng yín shàng rén guī dào chǎng shān)

朝代:宋    作者: 释智圆

行行携锡别,幽景到山分。
残雪经春在,疏钟度水闻
松深生晚次,潭静照闲云。
岩阁重开讲,清香入夜焚。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

xíng xíng xié xī bié , yōu jǐng dào shān fēn 。
cán xuě jīng chūn zài , shū zhōng dù shuǐ wén 。
sōng shēn shēng wǎn cì , tán jìng zhào xián yún 。
yán gé chóng kāi jiǎng , qīng xiāng rù yè fén 。

“疏钟度水闻”繁体原文

送夤上人歸道場山

行行攜錫別,幽景到山分。
殘雪經春在,疏鐘度水聞。
松深生晚次,潭靜照閑雲。
巖閣重開講,清香入夜焚。

“疏钟度水闻”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
行行携锡别,幽景到山分。

平仄平平仄,平平仄仄平。
残雪经春在,疏钟度水闻。

平平平仄仄,平仄仄平平。
松深生晚次,潭静照闲云。

平仄平平仄,平平仄仄平。
岩阁重开讲,清香入夜焚。

“疏钟度水闻”全诗注音

xíng xíng xié xī bié , yōu jǐng dào shān fēn 。

行行携锡别,幽景到山分。

cán xuě jīng chūn zài , shū zhōng dù shuǐ wén 。

残雪经春在,疏钟度水闻。

sōng shēn shēng wǎn cì , tán jìng zhào xián yún 。

松深生晚次,潭静照闲云。

yán gé chóng kāi jiǎng , qīng xiāng rù yè fén 。

岩阁重开讲,清香入夜焚。

“疏钟度水闻”全诗翻译

译文:
行行携着行李,分别带着心中对幽美景色的向往,一路走到山的尽头。
虽然残留的雪已经经历了春天的融化,但清脆的钟声仍然在水面上回荡。
茂密的松林在日暮时分更加浓密,潭水静谧地映照着悠闲的云彩。
岩石阁楼再次敞开,这里进行着深入的讨论,夜晚中飘荡着香气。



总结:

这篇古文描写了作者走过幽美景色,感受大自然之美的心境,以及在山水间进行深入讨论的情景。文中运用自然景色和时光流转的描写,表现了作者对清雅生活的向往与追求。

“疏钟度水闻”总结赏析

赏析:这首诗《送夤上人归道场山》是释智圆创作的,描写了一位僧人离开幽静的山林,回到道场山的情景。诗中蕴含着禅宗的寂静、清净、自然的精神。
首联描述了行者带着行囊锡杖,与幽静的山景告别的情景。幽景与山相分离,象征着离开了一段宁静的时光,即将踏上新的旅程。残雪经过春季的融化仍然残留,反映出时光的流转,与僧人的行程相呼应。疏钟声随着水声传来,生动地刻画了山林中的宁静与静谧。
次联中,松树茂盛,夕阳照射下,景色宛如仙境。这里的松深生晚次,潭水静谧,表现出山林的宁静和自然的美丽。云彩轻盈,映衬着这一美景。
末联中,岩阁重开讲,清香入夜焚。这里描述了僧人回到了道场山,重新开始宗教讲经,燃香祈福。这一场景彰显了宗教生活的恢复和继续,与前文的告别形成鲜明的对比。

“疏钟度水闻”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“疏钟度水闻”相关诗句: