“直到秋来数木犀”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“直到秋来数木犀”出自哪首诗?
答案: “直到秋来数木犀”出自: 宋代 周紫芝的 《九江木犀甚富而香亦奇绝江东所无也》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhí dào qiū lái shù mù xī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“直到秋来数木犀”的上一句是什么?
答案:
“直到秋来数木犀”的上一句是: 自从春去忆疏梅 , 诗句拼音为:zì cóng chūn qù yì shū méi
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“直到秋来数木犀”的下一句是什么?
答案: “直到秋来数木犀”的下一句是: 不隔幽香微雨细 , 诗句拼音为: bù gé yōu xiāng wēi yǔ xì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“直到秋来数木犀”全诗
九江木犀甚富而香亦奇绝江东所无也 (jiǔ jiāng mù xī shèn fù ér xiāng yì qí jué jiāng dōng suǒ wú yě)
自从春去忆疏梅,直到秋来数木犀。
不隔幽香微雨细,偏宜小树夕阳低。
无诗可说难言态,有酒应须着意携。
家在东江苦无此,莫嫌为客在江西。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
“直到秋来数木犀”繁体原文
九江木犀甚富而香亦奇絕江東所無也
自從春去憶疏梅,直到秋來數木犀。
不隔幽香微雨細,偏宜小樹夕陽低。
無詩可說難言態,有酒應須著意攜。
家在東江苦無此,莫嫌爲客在江西。
“直到秋来数木犀”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
自从春去忆疏梅,直到秋来数木犀。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不隔幽香微雨细,偏宜小树夕阳低。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
无诗可说难言态,有酒应须着意携。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
家在东江苦无此,莫嫌为客在江西。
“直到秋来数木犀”全诗注音
自从春去忆疏梅,直到秋来数木犀。
不隔幽香微雨细,偏宜小树夕阳低。
无诗可说难言态,有酒应须着意携。
家在东江苦无此,莫嫌为客在江西。
“直到秋来数木犀”全诗翻译
译文:
自从春天离去时,就开始怀念疏落的梅花,一直到秋天来临时,数着木犀花的开放。
不管是在深幽的香气中,还是微细的雨中,都特别适合在小树下观赏夕阳的余晖。
虽然难以用言语表达内心的感受,但有美酒陪伴也能增添欢乐。
虽然家在东江地区无法尽情享受此景,但作为客居江西也不要抱怨。
“直到秋来数木犀”总结赏析
赏析:这首诗以“九江木犀”为题,描述了九江地区的木犀花。诗人以清新的语言,表达了对木犀花香的喜爱和怀念之情。诗中写到自春天离去后,一直到秋季,数次闻到木犀花的幽香,仿佛置身于花香的海洋之中。细雨绵绵,木犀花香在微雨中更显幽远。夕阳低垂,小树上的木犀花依然飘香,给人一种宁静、幽雅的感觉。诗人感叹木犀花的香气,形容它的奇绝和富饶。诗末表达了作者在江西偶遇这种美好的事物,感叹自家乡无此美景,因此在江西作客,也要倍加珍惜这样的美好时刻。
“直到秋来数木犀”相关诗句:
- 直到秋来数木犀 出自 [宋] 周紫芝 ·《九江木犀甚富而香亦奇绝江东所无也 》
- 直到秋高木落时 出自 [宋] 汪藻 ·《次韵李元亮 》
- 秋来应数到君家 出自 [唐] 徐夤 ·《辇下赠屯田何员外 》
- 赋罢木犀观水犀 出自 [宋] 陈与义 ·《十三日再赋二首其一以赞使君是日对花赋此韵诗笔落纵横而郡中修水战之具方大阅於燕公楼下也其一自叙所感忆年十五在杭州始识此花皆三丈高木尝赋诗焉 其一 》
- 园丁新送木犀来 出自 [宋] 宋自逊 ·《桂花 》
- 孤负木犀来往香 出自 [宋] 赵蕃 ·《朱村道中 》
- 来时才卖木犀花 出自 [宋] 赵蕃 ·《见卖梅花者作卖花行 其一 》
- 细咏新来木犀句 出自 [宋] 杨万里 ·《又和六首 其四 》
- 觉来帘外木犀风 出自 [宋] 杨万里 ·《凝露堂木犀二首 其二 》
- 尽直北直南数来 出自 [宋] 释月磵 ·《崇报洪长老请赞 》
- 直到析木津 出自 [宋] 洪咨夔 ·《张太博亨泉 》
- 直自霜秋到麦秋 出自 [宋] 刘敞 ·《别彦文 》
- 直自初秋到晚秋 出自 [宋] 吕本中 ·《赠郑侍郎二首 其二 》
- 直数重阳到端午 出自 [宋] 王迈 ·《送方德和大镛赴漕 》
- 永嘉直数到贞明 出自 [宋] 马廷鸾 ·《读史有感 》
- 直到顶头才数花 出自 [宋] 方岳 ·《雪後梅边 其三 》
- 直饶侵到木叶山 出自 [宋] 王禹偁 ·《战城南 》
- 木秀阴繁直到巅 出自 [宋] 陈景沂 ·《草 其二 》
- 秋来望月如水犀 出自 [宋] 王柏 ·《和希夷木犀韵 》
- 直欲数秋毫 出自 [唐] 杜甫 ·《八月十五夜月二首 一 》