“撼树缟裙裂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“撼树缟裙裂”出自哪首诗?

答案:撼树缟裙裂”出自: 宋代 周麟之 《辛酉大雪戏成十诗以千山鸟飞绝万迳人踪灭为韵 其一○》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hàn shù gǎo qún liè ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“撼树缟裙裂”的上一句是什么?

答案:撼树缟裙裂”的上一句是: 佛衣珠唾飞 , 诗句拼音为:fó yī zhū tuò fēi ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“撼树缟裙裂”的下一句是什么?

答案:撼树缟裙裂”的下一句是: 巡檐索梅笑 , 诗句拼音为: xún yán suǒ méi xiào ,诗句平仄:平平仄平仄

“撼树缟裙裂”全诗

辛酉大雪戏成十诗以千山鸟飞绝万迳人踪灭为韵 其一○ (xīn yǒu dà xuě xì chéng shí shī yǐ qiān shān niǎo fēi jué wàn jìng rén zōng miè wèi yùn qí yī ○)

朝代:宋    作者: 周麟之

佛衣珠唾飞,撼树缟裙裂
巡檐索梅笑,敧枕听竹折。
念此积雪寒,忧世心愈切。
夜分耿不寐,风灯半明灭。

仄○平仄平,仄仄仄平仄。
平平仄平仄,平仄○仄○。
仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
仄○仄仄仄,平平仄平仄。

fó yī zhū tuò fēi , hàn shù gǎo qún liè 。
xún yán suǒ méi xiào , qī zhěn tīng zhú zhé 。
niàn cǐ jī xuě hán , yōu shì xīn yù qiè 。
yè fēn gěng bù mèi , fēng dēng bàn míng miè 。

“撼树缟裙裂”繁体原文

辛酉大雪戲成十詩以千山鳥飛絕萬逕人蹤滅爲韵 其一○

佛衣珠唾飛,撼樹縞裙裂。
巡簷索梅笑,敧枕聽竹折。
念此積雪寒,憂世心愈切。
夜分耿不寐,風燈半明滅。

“撼树缟裙裂”韵律对照

仄○平仄平,仄仄仄平仄。
佛衣珠唾飞,撼树缟裙裂。

平平仄平仄,平仄○仄○。
巡檐索梅笑,敧枕听竹折。

仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
念此积雪寒,忧世心愈切。

仄○仄仄仄,平平仄平仄。
夜分耿不寐,风灯半明灭。

“撼树缟裙裂”全诗注音

fó yī zhū tuò fēi , hàn shù gǎo qún liè 。

佛衣珠唾飞,撼树缟裙裂。

xún yán suǒ méi xiào , qī zhěn tīng zhú zhé 。

巡檐索梅笑,敧枕听竹折。

niàn cǐ jī xuě hán , yōu shì xīn yù qiè 。

念此积雪寒,忧世心愈切。

yè fēn gěng bù mèi , fēng dēng bàn míng miè 。

夜分耿不寐,风灯半明灭。

“撼树缟裙裂”全诗翻译

译文:

佛衣上的珠子如飞般溅落,撼动着树枝,白色的裙摆被扯裂。
在屋檐下巡视,寻找着梅花,嘴角挂着微笑,卧枕上倾听着竹子的折断声。
想起这积厚的雪意味着严寒,忧虑世事令内心更加焦虑。
深夜里,瞪眼难以入睡,风灯摇曳不定地半明半灭。

总结:

这首古文描绘了一个人在寒冷的冬夜中坐卧不宁,内心忧虑,思虑重重。佛衣上的珠子飞溅,树枝被摇撼,白色裙裾遭到撕裂。在屋檐下,他不停地巡视,寻找梅花,微笑着,倾听着竹子的折断声。积雪的寒冷令他更加担忧世事,深夜里,他的内心难以平静,风灯不停地摇曳着,照亮着他焦虑的情绪。整篇古文流露出作者对时世的忧虑和内心的矛盾纷扰。

“撼树缟裙裂”诗句作者周麟之介绍:

周麟之(一一一八~一一六四),字茂振,祖爲郫(今四川郫县)人,因仕宦徙居海陵(今江苏泰州)。高宗绍兴十五年(一一四五)进士(《直斋书录解题》卷一八),调常州武进尉。十八年,又举博学宏词科,授太学录兼秘书省校勘(《建炎以来系年要录》卷一五七、一六○)。累迁权中书舍人。二十五年,出通判徽州。寻除着作郎(同上书卷一六五、一六九、一七○)。二十九年,除翰林学士兼侍读,爲哀谢使使金。三十年,同知枢密院事。三十一年,因辞再使金责筠州居住(同上书卷一九一)。孝宗即位,许自便。隆兴二年卒,年四十七。遗着由子准辑爲《海陵集》二十三卷,另有外集一卷。事见本集卷首周必大序,《宋名臣言行录别集》上卷三有传。 周麟之诗,第一、二卷以影印文渊阁《四库全书·海陵集》爲底本,校以民国《海陵丛刻》本(简称丛刻本)。卷三以《海陵丛刻》所收《海陵集》外集爲底本,其中《中原民谣》参校清《金陵诗徵》卷七。另辑得集内乐语、贴子词及集外佚句,附于卷末。更多...

“撼树缟裙裂”相关诗句: