“小需归作天台隠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“小需归作天台隠”出自哪首诗?

答案:小需归作天台隠”出自: 宋代 戴昺 《次韵黄次夔思家》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo xū guī zuò tiān tāi yǐn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“小需归作天台隠”的上一句是什么?

答案:小需归作天台隠”的上一句是: 蓴鲈终是忆家乡 , 诗句拼音为: chún lú zhōng shì yì jiā xiāng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“小需归作天台隠”的下一句是什么?

答案:小需归作天台隠”的下一句是: 长啸松风卧石梁 , 诗句拼音为: cháng xiào sōng fēng wò shí liáng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“小需归作天台隠”全诗

次韵黄次夔思家 (cì yùn huáng cì kuí sī jiā)

朝代:宋    作者: 戴昺

世态从渠炎更凉,蕙兰元不为人香。
时凭酒挹圣贤味,闲借茶搜文字肠。
靴笏岂能拘野性,蓴鲈终是忆家乡。
小需归作天台隠,长啸松风卧石梁。

仄仄平平平仄平,仄平平仄平平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shì tài cóng qú yán gèng liáng , huì lán yuán bù wèi rén xiāng 。
shí píng jiǔ yì shèng xián wèi , xián jiè chá sōu wén zì cháng 。
xuē hù qǐ néng jū yě xìng , chún lú zhōng shì yì jiā xiāng 。
xiǎo xū guī zuò tiān tāi yǐn , cháng xiào sōng fēng wò shí liáng 。

“小需归作天台隠”繁体原文

次韻黄次夔思家

世態從渠炎更凉,蕙蘭元不爲人香。
時憑酒挹聖賢味,閑借茶搜文字腸。
靴笏豈能拘野性,蓴鱸終是憶家鄉。
小需歸作天台隠,長嘯松風卧石梁。

“小需归作天台隠”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄平平平。
世态从渠炎更凉,蕙兰元不为人香。

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
时凭酒挹圣贤味,闲借茶搜文字肠。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
靴笏岂能拘野性,蓴鲈终是忆家乡。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
小需归作天台隠,长啸松风卧石梁。

“小需归作天台隠”全诗注音

shì tài cóng qú yán gèng liáng , huì lán yuán bù wèi rén xiāng 。

世态从渠炎更凉,蕙兰元不为人香。

shí píng jiǔ yì shèng xián wèi , xián jiè chá sōu wén zì cháng 。

时凭酒挹圣贤味,闲借茶搜文字肠。

xuē hù qǐ néng jū yě xìng , chún lú zhōng shì yì jiā xiāng 。

靴笏岂能拘野性,蓴鲈终是忆家乡。

xiǎo xū guī zuò tiān tāi yǐn , cháng xiào sōng fēng wò shí liáng 。

小需归作天台隠,长啸松风卧石梁。

“小需归作天台隠”全诗翻译

译文:

世风动荡,从前炎热的局势变得更加冷淡,高贵的蕙兰却不再为人们所喜爱香气。
此时倚着美酒品尝圣贤的滋味,闲暇之余借茶消磨时光品读文学之美。
靴履和笏仪器怎能束缚住自然的本性,而蓴鲈则唤起我对故乡的思念。
我愿回归至小居,隐居于天台山,吹着长长的啸声,享受松林中的清风和石梁上的悠然时光。
全诗反映了诗人对时代变迁的观察与感慨,表达了对传统文化和故乡之情的思念,以及对自然自由生活的向往。

“小需归作天台隠”诗句作者戴昺介绍:

戴昺,字景明,号东野,天台(今属浙江)人。复古从孙。宁宗嘉定十二年(一二一九)进士,调赣州法曹参军。淳佑末、宝佑初官池州。戴石屏称其诗爲“不学晚唐体,曾闻大雅音”。有《东野农歌集》五卷。事见本集卷首自序及杨万里序。 戴昺诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明万历四十三年潘是仁刻《宋元四十二种》本(简称万历本),并酌校《两宋名贤小集》卷三七○《农歌续集》(简称小集)、《宋诗抄》卷四《农歌集抄》等书引录。更多...

“小需归作天台隠”相关诗句: