“天涯慰我念家心”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天涯慰我念家心”出自哪首诗?

答案:天涯慰我念家心”出自: 宋代 李纲 《得梁谿书寄诸弟二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān yá wèi wǒ niàn jiā xīn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“天涯慰我念家心”的上一句是什么?

答案:天涯慰我念家心”的上一句是: 一纸书来抵万金 , 诗句拼音为:yī zhǐ shū lái dǐ wàn jīn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“天涯慰我念家心”的下一句是什么?

答案:天涯慰我念家心”的下一句是: 只今王室犹如此 , 诗句拼音为: zhī jīn wáng shì yóu rú cǐ ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“天涯慰我念家心”全诗

得梁谿书寄诸弟二首 其一 (dé liáng xī shū jì zhū dì èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李纲

一纸书来抵万金,天涯慰我念家心
只今王室犹如此,回首东吴涕作霖。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī zhǐ shū lái dǐ wàn jīn , tiān yá wèi wǒ niàn jiā xīn 。
zhī jīn wáng shì yóu rú cǐ , huí shǒu dōng wú tì zuò lín 。

“天涯慰我念家心”繁体原文

得梁谿書寄諸弟二首 其一

一紙書來抵萬金,天涯慰我念家心。
只今王室猶如此,回首東吳涕作霖。

“天涯慰我念家心”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
一纸书来抵万金,天涯慰我念家心。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
只今王室犹如此,回首东吴涕作霖。

“天涯慰我念家心”全诗注音

yī zhǐ shū lái dǐ wàn jīn , tiān yá wèi wǒ niàn jiā xīn 。

一纸书来抵万金,天涯慰我念家心。

zhī jīn wáng shì yóu rú cǐ , huí shǒu dōng wú tì zuò lín 。

只今王室犹如此,回首东吴涕作霖。

“天涯慰我念家心”全诗翻译

译文:
一张书信能价值万金,让我在天涯漂泊时感到家乡的安慰。
现在的王室仍然如此昏暗,回头望向东吴,我的泪水如雨降落。
总结:这段文字表达了作者在异乡漂泊时,通过一封书信得到家乡的慰藉。同时,他对现实中王室的腐朽与东吴的往昔充满感慨和无尽的眷念。

“天涯慰我念家心”总结赏析

赏析:这首诗《得梁谿书寄诸弟二首 其一》是李纲的作品,表达了离乡别亲、思念家乡的情感。诗中,作者描述了收到一封家书的情景,将这封书视作千金难买的宝贝,因为它带来了对家乡的思念和温暖。诗人感慨万分,认为即使现在的王室繁荣富贵,但回首看东吴的故乡,依然不禁流下了眼泪。
这首诗的情感深沉,表达了作者对家乡的深厚感情以及对亲情的珍视。它也反映了诗人在离乡异地时,对家乡的强烈思念和对过去的回忆。整首诗通过简洁的语言表达了作者的情感,让人感受到了离别的痛苦和对家的眷恋。

“天涯慰我念家心”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“天涯慰我念家心”相关诗句: