“官从谏署清”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“官从谏署清”出自哪首诗?

答案:官从谏署清”出自: 唐代 张乔 《送郑侍御赴汴州辟命》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guān cóng jiàn shǔ qīng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“官从谏署清”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“官从谏署清”已经是第一句了。

问题3:“官从谏署清”的下一句是什么?

答案:官从谏署清”的下一句是: 暂去佐戎旌 , 诗句拼音为: zàn qù zuǒ róng jīng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“官从谏署清”全诗

送郑侍御赴汴州辟命 (sòng zhèng shì yù fù biàn zhōu pì mìng)

朝代:唐    作者: 张乔

官从谏署清,暂去佐戎旌。
朝客多相恋,吟僧欲伴行。
河冰天际白,岳雪眼前明。
即见东风起,梁园听早莺。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

guān cóng jiàn shǔ qīng , zàn qù zuǒ róng jīng 。
cháo kè duō xiàng liàn , yín sēng yù bàn xíng 。
hé bīng tiān jì bái , yuè xuě yǎn qián míng 。
jí jiàn dōng fēng qǐ , liáng yuán tīng zǎo yīng 。

“官从谏署清”繁体原文

送鄭侍御赴汴州辟命

官從諫署清,暫去佐戎旌。
朝客多相戀,吟僧欲伴行。
河冰天際白,嶽雪眼前明。
即見東風起,梁園聽早鶯。

“官从谏署清”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
官从谏署清,暂去佐戎旌。

平仄平平仄,平平仄仄平。
朝客多相恋,吟僧欲伴行。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
河冰天际白,岳雪眼前明。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
即见东风起,梁园听早莺。

“官从谏署清”全诗注音

guān cóng jiàn shǔ qīng , zàn qù zuǒ róng jīng 。

官从谏署清,暂去佐戎旌。

cháo kè duō xiàng liàn , yín sēng yù bàn xíng 。

朝客多相恋,吟僧欲伴行。

hé bīng tiān jì bái , yuè xuě yǎn qián míng 。

河冰天际白,岳雪眼前明。

jí jiàn dōng fēng qǐ , liáng yuán tīng zǎo yīng 。

即见东风起,梁园听早莺。

“官从谏署清”全诗翻译

译文:
官员辞别劝谏之职,暂时离开辅佐军事的职位。
朝廷的宾客们都相互留恋,吟诗的僧人也想与他们同行。
河水结冰,天空一片洁白,大山上的积雪在眼前明亮耀眼。
很快会看到东风吹拂,梁园里传来清脆的黄莺鸣声。



总结:

这首古文描写了官员辞职和朝廷宾客相互留恋的情景,以及在冰天雪地中听到春风吹拂和黄莺鸣叫的美好景象。诗人通过描绘自然景物,表达了对美好事物的向往和期待。

“官从谏署清”总结赏析

赏析:: 这首诗《送郑侍御赴汴州辟命》表达了对离别亲友的不舍之情,以及对新征途的期待和祝愿。诗人张乔以豪放、直白的文字,描述了官员郑侍御离开官署赴任的情景,将情感融入自然景物之中。
诗首两句“官从谏署清,暂去佐戎旌”,表现了郑侍御身为官员,清清白白出任新职务,展现了他的清廉和豁达。接着,“朝客多相恋,吟僧欲伴行”,表现了离别时众友相聚,共同送行,以及郑侍御内心的忧愁和期待。接着描述了自然景象,河冰白皑皑,岳山积雪明亮,烘托出旅途的严寒,但也预示着新春的到来,东风即将吹动,园中早莺鸣叫,为郑侍御祝福和鼓舞,突显了希望与憧憬。
标签:送别、写景、抒情

“官从谏署清”诗句作者张乔介绍:

张乔,池州人,咸通中进士。黄巢之乱,罢举,隐九华。诗二卷。更多...

“官从谏署清”相关诗句: