“杖藜徐步立芳洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杖藜徐步立芳洲”出自哪首诗?

答案:杖藜徐步立芳洲”出自: 唐代 杜甫 《绝句漫兴九首 五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhàng lí xú bù lì fāng zhōu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“杖藜徐步立芳洲”的上一句是什么?

答案:杖藜徐步立芳洲”的上一句是: 肠断春江欲尽头 , 诗句拼音为:cháng duàn chūn jiāng yù jìn tóu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“杖藜徐步立芳洲”的下一句是什么?

答案:杖藜徐步立芳洲”的下一句是: 颠狂柳絮随风去 , 诗句拼音为: diān kuáng liǔ xù suí fēng qù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“杖藜徐步立芳洲”全诗

绝句漫兴九首 五 (jué jù màn xīng jiǔ shǒu wǔ)

朝代:唐    作者: 杜甫

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cháng duàn chūn jiāng yù jìn tóu , zhàng lí xú bù lì fāng zhōu 。
diān kuáng liǔ xù suí fēng qù , qīng bó táo huā zhú shuǐ liú 。

“杖藜徐步立芳洲”繁体原文

絕句漫興九首 五

腸斷春江欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。
顛狂柳絮隨風去,輕薄桃花逐水流。

“杖藜徐步立芳洲”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

“杖藜徐步立芳洲”全诗注音

cháng duàn chūn jiāng yù jìn tóu , zhàng lí xú bù lì fāng zhōu 。

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

diān kuáng liǔ xù suí fēng qù , qīng bó táo huā zhú shuǐ liú 。

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

“杖藜徐步立芳洲”全诗翻译

译文:
  都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。

注释:
(1)漫兴:随兴所至,信笔写来。
(2)芳洲:长满花草的水中陆地。
(3)颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。


“杖藜徐步立芳洲”总结赏析

赏析:

  这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。

  杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。其本意是写景抒情,并未有批判女子作风的意思,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳,面若桃花等。且诗中极尽其轻浮的状态,所有常被后人用来暗指女子作风的轻佻,不羁。


“杖藜徐步立芳洲”诗句作者杜甫介绍:

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱爲本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。 更多...

“杖藜徐步立芳洲”相关诗句: