“萧条白发且飞觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萧条白发且飞觞”出自哪首诗?

答案:萧条白发且飞觞”出自: 唐代 刘禹锡 《乐天以愚相访沽酒致欢因成七言聊以奉答》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāo tiáo bái fà qiě fēi shāng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“萧条白发且飞觞”的上一句是什么?

答案:萧条白发且飞觞”的上一句是: 蹴踏青云寻入仕 , 诗句拼音为: cù tà qīng yún xún rù shì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“萧条白发且飞觞”的下一句是什么?

答案:萧条白发且飞觞”的下一句是: 令徵古事欢生雅 , 诗句拼音为: lìng zhǐ gǔ shì huān shēng yǎ ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“萧条白发且飞觞”全诗

乐天以愚相访沽酒致欢因成七言聊以奉答 (lè tiān yǐ yú xiāng fǎng gū jiǔ zhì huān yīn chéng qī yán liáo yǐ fèng dá)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

少年曾醉酒旗下,同辈黄衣颔亦黄。
蹴踏青云寻入仕,萧条白发且飞觞
令徵古事欢生雅,客唤闲人兴任狂。
犹胜独居荒草院,蝉声听尽到寒螿。

仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shào nián céng zuì jiǔ qí xià , tóng bèi huáng yī hàn yì huáng 。
cù tà qīng yún xún rù shì , xiāo tiáo bái fà qiě fēi shāng 。
lìng zhǐ gǔ shì huān shēng yǎ , kè huàn xián rén xīng rèn kuáng 。
yóu shèng dú jū huāng cǎo yuàn , chán shēng tīng jìn dào hán jiāng 。

“萧条白发且飞觞”繁体原文

樂天以愚相訪沽酒致歡因成七言聊以奉答

少年曾醉酒旗下,同輩黃衣頷亦黃。
蹴踏青雲尋入仕,蕭條白髮且飛觴。
令徵古事歡生雅,客喚閑人興任狂。
猶勝獨居荒草院,蟬聲聽盡到寒螿。

“萧条白发且飞觞”韵律对照

仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
少年曾醉酒旗下,同辈黄衣颔亦黄。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
蹴踏青云寻入仕,萧条白发且飞觞。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
令徵古事欢生雅,客唤闲人兴任狂。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
犹胜独居荒草院,蝉声听尽到寒螿。

“萧条白发且飞觞”全诗注音

shào nián céng zuì jiǔ qí xià , tóng bèi huáng yī hàn yì huáng 。

少年曾醉酒旗下,同辈黄衣颔亦黄。

cù tà qīng yún xún rù shì , xiāo tiáo bái fà qiě fēi shāng 。

蹴踏青云寻入仕,萧条白发且飞觞。

lìng zhǐ gǔ shì huān shēng yǎ , kè huàn xián rén xīng rèn kuáng 。

令徵古事欢生雅,客唤闲人兴任狂。

yóu shèng dú jū huāng cǎo yuàn , chán shēng tīng jìn dào hán jiāng 。

犹胜独居荒草院,蝉声听尽到寒螿。

“萧条白发且飞觞”全诗翻译

译文:
少年时曾经在旗下沉醉过,与同辈的朋友们一同穿黄衣,彼时我们都年轻气盛。
如今我踏着青云,追求进入仕途的机会,但现实却萧条,白发已经飘飞,却还心怀欢乐,举杯痛饮。
命运注定我参与了一些古老而高雅的事物,宴会上有人邀请我,我欣然前往,放纵自己的兴致。
我宁愿比起独自居住在冷落的院子里,听着蝉声唱尽而又迎来寒螿的声音,更喜欢这样与人为伍的时光。

这首诗描绘了一个少年时代的场景,以及现实中的变故。诗人回首往事,回忆起年轻时在醉酒旗下与同辈们一同穿黄衣的欢乐时光。然而,他如今已经踏上寻求仕途的旅途,白发飞扬,却依然怀抱着欢乐,举杯畅饮。诗人深谙古代文化,喜欢参与高雅的活动,宴会上他被人邀请,兴高采烈地前去享受。与孤独的生活相比,他更喜欢与人为伍的时刻,感受着蝉声渐尽、寒螿又鸣的岁月流转。整首诗情感丰富,描绘了诗人对过往和现实的思考与感慨。

“萧条白发且飞觞”总结赏析

赏析:这首诗《乐天以愚相访沽酒致欢因成七言聊以奉答》是唐代文学家刘禹锡的作品,以豁达乐观的心态表达了生活中的欢乐和无忧无虑的态度。
诗人描述了自己少年时曾在醉酒的狂欢中度过,和志同道合的朋友一同畅饮。他们的衣着黄色,象征着青春和活力。然而,时间过去了,他已经步入中年,白发渐多,但仍然保持着对生活的热爱和乐观的态度。
诗中提到了踏青、飞觞,以及古事欢生雅等词汇,强调了诗人对美好生活的向往。他在诗中表示,尽管年龄增长,但仍然能够欣赏到生活中的美好,并与朋友共享快乐。他的朋友们唤他一起狂欢,他也愿意随之高歌畅饮。
最后两句表达了诗人宁可在荒草院中独自居住,也要聆听蝉鸣声,感受大自然的美好。这句话传达了一种超脱尘世的心境,将平凡的生活赋予了诗意。
整首诗以欢乐、豁达、乐观的情感为主线,表现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。他用自己的经历和情感,展示了一个积极向上的生活态度。

“萧条白发且飞觞”诗句作者刘禹锡介绍:

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编爲十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编爲十二卷。更多...

“萧条白发且飞觞”相关诗句: