“心喜亲闱近”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“心喜亲闱近”出自哪首诗?

答案:心喜亲闱近”出自: 宋代 韦骧 《汴舟早行二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn xǐ qīn wéi jìn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“心喜亲闱近”的上一句是什么?

答案:心喜亲闱近”的上一句是: 乡梦枕中惊 , 诗句拼音为: xiāng mèng zhěn zhōng jīng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“心喜亲闱近”的下一句是什么?

答案:心喜亲闱近”的下一句是: 身从宦路轻 , 诗句拼音为: shēn cóng huàn lù qīng ,诗句平仄:平平仄仄平

“心喜亲闱近”全诗

汴舟早行二首 其一 (biàn zhōu zǎo xíng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 韦骧

隐约短窗明,呕哑两橹声。
晓寒衾外觉,乡梦枕中惊。
心喜亲闱近,身从宦路轻。
男儿棺未盖,安可叹虚生。

仄仄仄平平,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yǐn yuē duǎn chuāng míng , ǒu yǎ liǎng lǔ shēng 。
xiǎo hán qīn wài jué , xiāng mèng zhěn zhōng jīng 。
xīn xǐ qīn wéi jìn , shēn cóng huàn lù qīng 。
nán ér guān wèi gài , ān kě tàn xū shēng 。

“心喜亲闱近”繁体原文

汴舟早行二首 其一

隱約短窗明,嘔啞兩櫓聲。
曉寒衾外覺,鄉夢枕中驚。
心喜親闈近,身從宦路輕。
男兒棺未蓋,安可嘆虛生。

“心喜亲闱近”韵律对照

仄仄仄平平,平仄仄仄平。
隐约短窗明,呕哑两橹声。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晓寒衾外觉,乡梦枕中惊。

平仄平平仄,平平仄仄平。
心喜亲闱近,身从宦路轻。

平平平仄仄,平仄仄平平。
男儿棺未盖,安可叹虚生。

“心喜亲闱近”全诗注音

yǐn yuē duǎn chuāng míng , ǒu yǎ liǎng lǔ shēng 。

隐约短窗明,呕哑两橹声。

xiǎo hán qīn wài jué , xiāng mèng zhěn zhōng jīng 。

晓寒衾外觉,乡梦枕中惊。

xīn xǐ qīn wéi jìn , shēn cóng huàn lù qīng 。

心喜亲闱近,身从宦路轻。

nán ér guān wèi gài , ān kě tàn xū shēng 。

男儿棺未盖,安可叹虚生。

“心喜亲闱近”全诗翻译

译文:
隐约中,短窗透出微弱的光明,传来沉闷低沉的划船声。清晨的寒气透过被子,让我感到一丝寒冷,乡愁的梦境使我在枕头上惊醒。

心中欢喜,因为亲人近在咫尺,身在仕途的压力变得轻盈。作为一个男子汉,尚未走入棺材,怎能轻易地叹息虚度的生命呢?

“心喜亲闱近”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人韦骧的《汴舟早行二首 其一》。诗中以舟行的场景为背景,表达了诗人早离乡愁绪的情感,同时也反映了他追求官场前程的心境。在这里,我们可以从以下几个方面来进行赏析:
1. 内容和情感:诗人在清晨的光线中,听到舟行的声音,觉得自己离家乡的距离越来越远。这一情感在“乡梦枕中惊”这句中表露无遗,强烈地展现了诗人的乡愁之情。但与此同时,诗人也表现出对前途的渴望和对官途的向往,以“心喜亲闱近,身从宦路轻”的词句,凸显出对官场的向往。
2. 表现手法:诗人运用了抒情的手法,通过对景物的描写和自己内心情感的交融,创造出了一种愁绪沉郁的氛围。诗中的“隐约短窗明”和“晓寒衾外觉”等描写语言,让读者感受到清晨的寒冷和别离的深情。
3. 主题:诗人通过这首诗,反映了古代士人的典型命运,既有乡愁,又有追求。这与古代文人士大多在官场奔波,离乡背井的命运相符,体现了中国古代士人文化的特点。

“心喜亲闱近”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“心喜亲闱近”相关诗句: