首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 牛角歌 > 浩浩者水鱼弗过

“浩浩者水鱼弗过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浩浩者水鱼弗过”出自哪首诗?

答案:浩浩者水鱼弗过”出自: 宋代 陈辅 《牛角歌》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hào hào zhě shuǐ yú fú guò ,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄○

问题2:“浩浩者水鱼弗过”的上一句是什么?

答案:浩浩者水鱼弗过”的上一句是: 牛角歌 , 诗句拼音为: niú jiǎo gē ,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄○

问题3:“浩浩者水鱼弗过”的下一句是什么?

答案:浩浩者水鱼弗过”的下一句是: 夷吾向说不我和 , 诗句拼音为: yí wú xiàng shuō bù wǒ hé ,诗句平仄:平平仄仄仄仄○

“浩浩者水鱼弗过”全诗

牛角歌 (niú jiǎo gē)

朝代:宋    作者: 陈辅

牛角歌,牛角歌,日暮寒云满碧陂。
骑牛下山归曲阿,湖烟湿我蓑。
牛角歌,牛角歌,浩浩者水鱼弗过
夷吾向说不我和,呜呼夷吾奈若何。

平仄平,平仄平,仄仄平平仄仄○。
○平仄平平仄平,平平仄仄平。
平仄平,平仄平,仄仄仄仄平仄○。
平平仄仄仄仄○,平平平平仄仄平。

niú jiǎo gē , niú jiǎo gē , rì mù hán yún mǎn bì bēi 。
qí niú xià shān guī qū ā , hú yān shī wǒ suō 。
niú jiǎo gē , niú jiǎo gē , hào hào zhě shuǐ yú fú guò 。
yí wú xiàng shuō bù wǒ hé , wū hū yí wú nài ruò hé 。

“浩浩者水鱼弗过”繁体原文

牛角歌

牛角歌,牛角歌,日暮寒雲滿碧陂。
騎牛下山歸曲阿,湖煙濕我蓑。
牛角歌,牛角歌,浩浩者水魚弗過。
夷吾向說不我和,嗚呼夷吾奈若何。

“浩浩者水鱼弗过”韵律对照

平仄平,平仄平,仄仄平平仄仄○。
牛角歌,牛角歌,日暮寒云满碧陂。

○平仄平平仄平,平平仄仄平。
骑牛下山归曲阿,湖烟湿我蓑。

平仄平,平仄平,仄仄仄仄平仄○。
牛角歌,牛角歌,浩浩者水鱼弗过。

平平仄仄仄仄○,平平平平仄仄平。
夷吾向说不我和,呜呼夷吾奈若何。

“浩浩者水鱼弗过”全诗注音

niú jiǎo gē , niú jiǎo gē , rì mù hán yún mǎn bì bēi 。

牛角歌,牛角歌,日暮寒云满碧陂。

qí niú xià shān guī qū ā , hú yān shī wǒ suō 。

骑牛下山归曲阿,湖烟湿我蓑。

niú jiǎo gē , niú jiǎo gē , hào hào zhě shuǐ yú fú guò 。

牛角歌,牛角歌,浩浩者水鱼弗过。

yí wú xiàng shuō bù wǒ hé , wū hū yí wú nài ruò hé 。

夷吾向说不我和,呜呼夷吾奈若何。

“浩浩者水鱼弗过”全诗翻译

译文:
牛角歌,牛角歌,太阳西沉,寒云漫布碧陂。
我骑着牛下山回到曲阿,湖泊的雾气湿透了我的蓑衣。
牛角歌,牛角歌,广阔的水面上鱼儿来去自如。
我曾向他们讲述,却得不到他们的理解,唉,我又能怎么办呢?



总结:

这首《牛角歌》描述了一个人骑着牛回到曲阿的情景。在日暮时分,寒云笼罩着碧陂,使人感到寒冷。他的蓑衣被湖泊的雾气湿透了。然后,他观察着水面上自由自在的鱼儿,试图与它们交流,但却得不到它们的理解。全诗流露出作者内心的孤独和无奈之情。

“浩浩者水鱼弗过”诗句作者陈辅介绍:

陈辅,字辅之,号南郭子,人称南郭先生,丹阳(今属江苏)人。少负俊才,不事科举。工诗,尝与王安石唱和,苏轼、沈括等亦与之游。有《南郭集》四十卷,已佚;又有《陈辅之诗话》一卷,残。事见《京口耆旧传》卷三。今录诗十七首。更多...

“浩浩者水鱼弗过”相关诗句: