“心与欢伯爲友朋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“心与欢伯爲友朋”出自哪首诗?

答案:心与欢伯爲友朋”出自: 宋代 黄庭坚 《谢答闻善二兄九绝句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēn rù zuì xiāng wú pàn àn ,诗句平仄: 平仄平仄平仄平

问题2:“心与欢伯爲友朋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“心与欢伯爲友朋”已经是第一句了。

问题3:“心与欢伯爲友朋”的下一句是什么?

答案:心与欢伯爲友朋”的下一句是: 心与欢伯为友朋 , 诗句拼音为: xīn yǔ huān bǎi wèi yǒu péng ,诗句平仄:平仄平仄平仄平

“心与欢伯爲友朋”全诗

谢答闻善二兄九绝句 其一 (xiè dá wén shàn èr xiōng jiǔ jué jù qí yī)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

身入醉乡无畔岸,心与欢伯为友朋。
更阑駡坐客星散,午过未苏发鬅鬙。

平仄仄平平仄仄,平仄平仄平仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄平平。

shēn rù zuì xiāng wú pàn àn , xīn yǔ huān bǎi wèi yǒu péng 。
gèng lán mà zuò kè xīng sàn , wǔ guò wèi sū fā péng sēng 。

“心与欢伯爲友朋”繁体原文

謝答聞善二兄九絕句 其一

身入醉鄉無畔岸,心與歡伯爲友朋。
更闌駡坐客星散,午過未蘇髮鬅鬙。

“心与欢伯爲友朋”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平仄平仄平仄平。
身入醉乡无畔岸,心与欢伯为友朋。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄平平。
更阑駡坐客星散,午过未苏发鬅鬙。

“心与欢伯爲友朋”全诗注音

shēn rù zuì xiāng wú pàn àn , xīn yǔ huān bǎi wèi yǒu péng 。

身入醉乡无畔岸,心与欢伯为友朋。

gèng lán mà zuò kè xīng sàn , wǔ guò wèi sū fā péng sēng 。

更阑駡坐客星散,午过未苏发鬅鬙。

“心与欢伯爲友朋”全诗翻译

译文:
身在醉乡,无边无际的岸边。心与欢伯成为了亲密的朋友。
越到更深夜晚,坐客纷纷散去,午夜过后,还未醒来,发鬓依旧散乱。
总结:这句古文描述了作者身处醉乡,心情愉悦与友人欢伯一同欢聚。夜晚深了,客人渐渐散去,而到了午夜时分,作者依然未醒,头发依旧凌乱。

“心与欢伯爲友朋”总结赏析

赏析:这首诗是黄庭坚的《谢答闻善二兄九绝句》中的第一首。诗人以饱含情感的文字,表达了自己身处醉乡、心与友人欢伯交欢的情景。首句“身入醉乡无畔岸”描绘了诗人陶醉于酒中,仿佛已经来到了无边无际的醉乡。这里的“身入醉乡”不仅仅是形容酒的美味,也可以视作一种生活的境界,是一种与尘世隔绝的心境。
接着,诗人提到“心与欢伯为友朋”,强调了与友人欢伯的深厚友情。欢伯可能是诗人的知己,他们在醉酒中分享情感,成为了亲密无间的朋友。
然而,在第三句“更阑駡坐客星散”,诗人的心情开始有所变化。这里的“更阑”意味着时间已经很晚,夜深人静,坐客散去。诗人或许开始感受到酒后的寂寞和孤独,这与前文的热闹情景形成鲜明的对比。
最后两句“午过未苏发鬅鬙”,描述了时光的流逝,午后已经过去,而诗人的醉意似乎还未醒。这里的“发鬅鬙”可以理解为头发散乱,暗示了诗人的不醒和醉态。

“心与欢伯爲友朋”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“心与欢伯爲友朋”相关诗句: