“晚雨染岛屿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚雨染岛屿”出自哪首诗?

答案:晚雨染岛屿”出自: 唐代 陆龟蒙 《夏日闲居作四声诗寄袭美 平上声》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎn yǔ rǎn dǎo yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄

问题2:“晚雨染岛屿”的上一句是什么?

答案:晚雨染岛屿”的上一句是: 朝烟淹楼台 , 诗句拼音为:cháo yān yān lóu tái ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄

问题3:“晚雨染岛屿”的下一句是什么?

答案:晚雨染岛屿”的下一句是: 渔童惊狂歌 , 诗句拼音为: yú tóng jīng kuáng gē ,诗句平仄:平平平平平

“晚雨染岛屿”全诗

夏日闲居作四声诗寄袭美 平上声 (xià rì xián jū zuò sì shēng shī jì xí měi píng shàng shēng)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

朝烟淹楼台,晚雨染岛屿
渔童惊狂歌,艇子喜野语。
山容堪停杯,柳影好隐暑。
年华如飞鸿,斗酒幸且举。

平平○平平,仄仄仄仄仄。
平平平平平,仄仄仄仄仄。
平平平平平,仄仄仄仄仄。
平平○平平,仄仄仄○仄。

cháo yān yān lóu tái , wǎn yǔ rǎn dǎo yǔ 。
yú tóng jīng kuáng gē , tǐng zǐ xǐ yě yǔ 。
shān róng kān tíng bēi , liǔ yǐng hǎo yǐn shǔ 。
nián huá rú fēi hóng , dòu jiǔ xìng qiě jǔ 。

“晚雨染岛屿”繁体原文

夏日閑居作四聲詩寄襲美 平上聲

朝煙淹樓臺,晚雨染島嶼。
漁童驚狂歌,艇子喜野語。
山容堪停杯,柳影好隱暑。
年華如飛鴻,斗酒幸且舉。

“晚雨染岛屿”韵律对照

平平○平平,仄仄仄仄仄。
朝烟淹楼台,晚雨染岛屿。

平平平平平,仄仄仄仄仄。
渔童惊狂歌,艇子喜野语。

平平平平平,仄仄仄仄仄。
山容堪停杯,柳影好隐暑。

平平○平平,仄仄仄○仄。
年华如飞鸿,斗酒幸且举。

“晚雨染岛屿”全诗注音

cháo yān yān lóu tái , wǎn yǔ rǎn dǎo yǔ 。

朝烟淹楼台,晚雨染岛屿。

yú tóng jīng kuáng gē , tǐng zǐ xǐ yě yǔ 。

渔童惊狂歌,艇子喜野语。

shān róng kān tíng bēi , liǔ yǐng hǎo yǐn shǔ 。

山容堪停杯,柳影好隐暑。

nián huá rú fēi hóng , dòu jiǔ xìng qiě jǔ 。

年华如飞鸿,斗酒幸且举。

“晚雨染岛屿”全诗翻译

译文:
朝晨的烟雾淹没了楼台,傍晚的雨水染上了岛屿的颜色。渔童惊讶地唱着狂歌,船上的人喜悦地用乡野的语言交谈。山景美得让人不忍放下酒杯,柳树的影子遮蔽着炎热的夏季。光阴如同飞驰的大雁,但幸好还能举起酒杯,共享欢乐。

全诗描绘了朝与暮两个不同时刻的美景,朝晨的烟雾和傍晚的雨水都给景色增添了一份神秘和变幻。渔童和船上的人以快乐的歌声和乡野的语言表达着他们对美景的赞美。山景和柳树的美丽景色令人心醉,但岁月的飞逝也让人感叹。然而,作者幸运地还能举起酒杯,与众人共同分享快乐时光。整体上,诗意充沛,表现出自然景色的壮丽和时光的匆匆。

“晚雨染岛屿”总结赏析

赏析:这首诗是陆龟蒙创作的四声诗,以夏日闲居为背景,表现了宁静舒适的田园生活情景。诗中通过描写自然景色和乡村生活,展现了作者对清凉宜人的夏日的热爱。
第一句“朝烟淹楼台,晚雨染岛屿”,通过“朝烟”和“晚雨”的描述,勾画出一幅美丽的山水画面,表现了清晨和傍晚的不同景色。作者运用“淹”、“染”等词语,增加了画面的艺术感。
第二句“渔童惊狂歌,艇子喜野语”,描写了渔童的欢乐场景,他们的歌声和喧闹增添了诗中的活力和欢愉氛围,与大自然的和谐相处呼应。
第三句“山容堪停杯,柳影好隐暑”,表现了山水景色宜人,足以让人忘记炎热的夏季。柳影婆娑,为读者呈现出一片清凉的景象。
最后一句“年华如飞鸿,斗酒幸且举”,表达了作者对光阴流逝的感慨,但也强调了享受当下的重要性,倡导欢聚畅饮,共度美好时光。

“晚雨染岛屿”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“晚雨染岛屿”相关诗句: