“清明恰值雨晴时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清明恰值雨晴时”出自哪首诗?

答案:清明恰值雨晴时”出自: 宋代 陈文蔚 《清明资福僧遣诗赋此以答之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng míng qià zhí yǔ qíng shí ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“清明恰值雨晴时”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“清明恰值雨晴时”已经是第一句了。

问题3:“清明恰值雨晴时”的下一句是什么?

答案:清明恰值雨晴时”的下一句是: 賸喜邻僧福有诗 , 诗句拼音为: shèng xǐ lín sēng fú yǒu shī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“清明恰值雨晴时”全诗

清明资福僧遣诗赋此以答之 (qīng míng zī fú sēng qiǎn shī fù cǐ yǐ dá zhī)

朝代:宋    作者: 陈文蔚

清明恰值雨晴时,賸喜邻僧福有诗。
十里懒寻沽酒旆,一编深下读书帷。
放怀是处青春好,无事於中白日迟。
况是精蓝去家近,兴来何惜瘦藤支。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

qīng míng qià zhí yǔ qíng shí , shèng xǐ lín sēng fú yǒu shī 。
shí lǐ lǎn xún gū jiǔ pèi , yī biān shēn xià dú shū wéi 。
fàng huái shì chù qīng chūn hǎo , wú shì wū zhōng bái rì chí 。
kuàng shì jīng lán qù jiā jìn , xīng lái hé xī shòu téng zhī 。

“清明恰值雨晴时”繁体原文

清明資福僧遣詩賦此以答之

清明恰值雨晴時,賸喜鄰僧福有詩。
十里懶尋沽酒旆,一編深下讀書帷。
放懷是處青春好,無事於中白日遲。
况是精藍去家近,興來何惜瘦藤支。

“清明恰值雨晴时”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
清明恰值雨晴时,賸喜邻僧福有诗。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
十里懒寻沽酒旆,一编深下读书帷。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
放怀是处青春好,无事於中白日迟。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
况是精蓝去家近,兴来何惜瘦藤支。

“清明恰值雨晴时”全诗注音

qīng míng qià zhí yǔ qíng shí , shèng xǐ lín sēng fú yǒu shī 。

清明恰值雨晴时,賸喜邻僧福有诗。

shí lǐ lǎn xún gū jiǔ pèi , yī biān shēn xià dú shū wéi 。

十里懒寻沽酒旆,一编深下读书帷。

fàng huái shì chù qīng chūn hǎo , wú shì wū zhōng bái rì chí 。

放怀是处青春好,无事於中白日迟。

kuàng shì jīng lán qù jiā jìn , xīng lái hé xī shòu téng zhī 。

况是精蓝去家近,兴来何惜瘦藤支。

“清明恰值雨晴时”全诗翻译

译文:

清明恰逢雨过天晴的时候,我兴高采烈地得知邻里的僧人福要赋诗。
在十里路上我懒得去寻购酒的旗帜,只想深深地沉浸在读书的帷幕之下。
我放下一切束缚,青春美好,不愿将白天荒废在无谓的琐事上。
何况我家离精蓝(僧人福的地方)很近,有兴致时何必计较支撑身体的瘦藤呢。

总结:

诗人在清明时节,闻说邻里僧人福要赋诗,因而心情愉悦。他十分懒散,不去追寻世俗的欢乐,只想安静地躲在读书的帷幕之下。他表示青春宝贵,不愿将光阴浪费在琐事上,更何况福住的地方离他家很近,对于愉悦的事物不愿吝惜自己的支持。整首诗表达了诗人对知足、专心读书以及珍惜青春的态度。

“清明恰值雨晴时”诗句作者陈文蔚介绍:

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。後聚徒讲学,与徐昭然等创爲豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“清明恰值雨晴时”相关诗句: