“衣冠空攘攘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“衣冠空攘攘”出自哪首诗?

答案:衣冠空攘攘”出自: 宋代 周行己 《走笔问讯晁四以道 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yī guān kōng rǎng rǎng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“衣冠空攘攘”的上一句是什么?

答案:衣冠空攘攘”的上一句是: 成州去几时 , 诗句拼音为: chéng zhōu qù jǐ shí ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“衣冠空攘攘”的下一句是什么?

答案:衣冠空攘攘”的下一句是: 鬓发独丝丝 , 诗句拼音为: bìn fà dú sī sī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“衣冠空攘攘”全诗

走笔问讯晁四以道 其一 (zǒu bǐ wèn xùn cháo sì yǐ dào qí yī)

朝代:宋    作者: 周行己

问讯晁夫子,成州去几时。
衣冠空攘攘,鬓发独丝丝。
器业终难合,行藏只自知。
嵩山读书处,还许寄晨炊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

wèn xùn cháo fū zǐ , chéng zhōu qù jǐ shí 。
yī guān kōng rǎng rǎng , bìn fà dú sī sī 。
qì yè zhōng nán hé , xíng cáng zhī zì zhī 。
sōng shān dú shū chù , huán xǔ jì chén chuī 。

“衣冠空攘攘”繁体原文

走筆問訊晁四以道 其一

問訊晁夫子,成州去幾時。
衣冠空攘攘,鬢髮獨絲絲。
器業終難合,行藏只自知。
嵩山讀書處,還許寄晨炊。

“衣冠空攘攘”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
问讯晁夫子,成州去几时。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
衣冠空攘攘,鬓发独丝丝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
器业终难合,行藏只自知。

平平仄平仄,平仄仄平平。
嵩山读书处,还许寄晨炊。

“衣冠空攘攘”全诗注音

wèn xùn cháo fū zǐ , chéng zhōu qù jǐ shí 。

问讯晁夫子,成州去几时。

yī guān kōng rǎng rǎng , bìn fà dú sī sī 。

衣冠空攘攘,鬓发独丝丝。

qì yè zhōng nán hé , xíng cáng zhī zì zhī 。

器业终难合,行藏只自知。

sōng shān dú shū chù , huán xǔ jì chén chuī 。

嵩山读书处,还许寄晨炊。

“衣冠空攘攘”全诗翻译

译文:
问候晁夫子,成州何时离去。
衣冠整齐,人群拥挤,但鬓发只剩下零星细丝。
事业难以成功,行止只有自己心知。
在嵩山读书的地方,愿能借宿并共享早餐。
全文总结:这段古文描述了一个人向晁(cháo)夫子打听他何时离开成州的情景。叙述了晁夫子衣着整齐,但头发已经稀疏的样子。同时,表达了事业不易,行止只能依靠自己认知。最后,还表达了希望能在嵩山读书处寄宿并一起共进早餐的心愿。

“衣冠空攘攘”总结赏析

赏析:这首诗《走笔问讯晁四以道 其一》是由周行己创作的。诗中表现了诗人对晁夫子的敬仰和对人生道路的思考。
首节描写诗人追问晁夫子的到来时间,表现出他对晁夫子的关心。夫子的衣冠虽然整洁,但周围却是空旷荒凉,这对比强烈,暗示了晁夫子的孤独和高远。同时,诗中的“鬓发独丝丝”也表现了岁月的流逝,强调了时光的无情。
第二节提到“器业终难合”,意味着人生中许多事情往往难以如愿以偿,人的努力常常被外部因素所干扰。但诗人强调“行藏只自知”,表达了一个人内心深处的坚守和自知之明,不受外界干扰,坚守自己的信仰和道路。
最后两句提到嵩山读书处,寄晨炊,暗示了晁夫子可能在嵩山隐居读书,这也是一种修身养性的方式。整首诗通过对晁夫子的追问和对人生的思考,表达了对道德和智慧的崇敬,以及对坚守自己道路的坚定信仰。

“衣冠空攘攘”诗句作者周行己介绍:

周行己,字恭叔,永嘉(今浙江温州)人。早年从伊川二程游,哲宗元佑六年(一○九一)进士(《直斋书录解题》卷一七)。徽宗崇宁中官太学博士、齐州教授(《宋元学案》卷三二)。据集中诗篇,曾知原武、乐清等县,其罢知乐清爲政和七年(一一一七)。宣和初,除秘书省正字(明弘治《温州府志》卷一○)。後入知东平府王靓幕,卒于郓(同上书)。着有《浮沚集》十九卷(《直斋书录解题》卷一七),久佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲八卷,其中诗二卷。 周行己诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以武英殿本(简称殿本)、明永乐《乐清县志》及清曾唯《东瓯诗存》等。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“衣冠空攘攘”相关诗句: