“香钿满地始应回”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“香钿满地始应回”出自哪首诗?

答案:香钿满地始应回”出自: 宋代 黄庭坚 《九日对菊有怀粹老在河上四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng diàn mǎn dì shǐ yìng huí ,诗句平仄: 平仄仄仄仄平平

问题2:“香钿满地始应回”的上一句是什么?

答案:香钿满地始应回”的上一句是: 金蘂飞觞无计共 , 诗句拼音为: jīn ruǐ fēi shāng wú jì gòng ,诗句平仄: 平仄仄仄仄平平

问题3:“香钿满地始应回”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“香钿满地始应回”已经是最后一句了。

“香钿满地始应回”全诗

九日对菊有怀粹老在河上四首 其二 (jiǔ rì duì jú yǒu huái cuì lǎo zài hé shàng sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

黄花节晚犹可惜,青眼故人殊未来。
金蘂飞觞无计共,香钿满地始应回

平平仄仄平仄仄,平仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。

huáng huā jié wǎn yóu kě xī , qīng yǎn gù rén shū wèi lái 。
jīn ruǐ fēi shāng wú jì gòng , xiāng diàn mǎn dì shǐ yìng huí 。

“香钿满地始应回”繁体原文

九日對菊有懷粹老在河上四首 其二

黄花節晚猶可惜,青眼故人殊未來。
金蘂飛觴無計共,香鈿滿地始應回。

“香钿满地始应回”韵律对照

平平仄仄平仄仄,平仄仄平平仄平。
黄花节晚犹可惜,青眼故人殊未来。

平仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。
金蘂飞觞无计共,香钿满地始应回。

“香钿满地始应回”全诗注音

huáng huā jié wǎn yóu kě xī , qīng yǎn gù rén shū wèi lái 。

黄花节晚犹可惜,青眼故人殊未来。

jīn ruǐ fēi shāng wú jì gòng , xiāng diàn mǎn dì shǐ yìng huí 。

金蘂飞觞无计共,香钿满地始应回。

“香钿满地始应回”全诗翻译

译文:
黄花节晚犹可惜,青眼故人殊未来。
黄花绽放的时节已经晚了,让人感到可惜,而那深情厚谊的故友却远未到来。

金蕊飞觞无计共,香钿满地始应回。
美丽的金杯中的酒依旧飞溅,却无法与心爱之人共享欢愉;珍馐美味摆满了地面,才刚刚开始重新回味。



总结:

这首诗表达了作者对黄花节已经晚到的遗憾,同时对青眼故人未到的期盼之情。金杯中的酒依然飞溅,却无法与心爱之人共享,而美味佳肴摆满了地面,却只能自己回味。整首诗透露着浓浓的思念和期待之情。

“香钿满地始应回”总结赏析

赏析:这首诗是黄庭坚创作的《九日对菊有怀粹老在河上四首》之二。诗人以九日观赏菊花为背景,表达了对故人未至的思念之情。全诗以菊花作为主题,通过描写菊花的黄艳和香郁,巧妙地抒发了诗人内心的情感。
首句“黄花节晚犹可惜”中,诗人以黄花来象征菊花的美丽,表达了对秋天菊花盛开时节的珍惜之情。接着,“青眼故人殊未来”表明诗人渴望故人的到来,但故人尚未光临,增添了一丝忧虑和焦急。
第二句“金蘂飞觞无计共”中,金蘂指的是菊花的花蕊,诗人意指菊花盛开如酒觞般美丽,但却无法与故人共享此美景,强化了诗人的寂寞之感。最后一句“香钿满地始应回”,香钿是指菊花散发的芬芳,满地的花香预示着菊花已经盛开,但这美景似乎还没有等到故人,让人感到更加孤独。

“香钿满地始应回”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“香钿满地始应回”相关诗句: