“掩卷高眠客去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“掩卷高眠客去”出自哪首诗?

答案:掩卷高眠客去”出自: 宋代 释德洪 《夏日三首 其三》, 诗句拼音为: yǎn juàn gāo mián kè qù

问题2:“掩卷高眠客去”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“掩卷高眠客去”已经是第一句了。

问题3:“掩卷高眠客去”的下一句是什么?

答案:掩卷高眠客去”的下一句是: 望云乞食僧归 , 诗句拼音为: wàng yún qǐ shí sēng guī ,诗句平仄:仄平仄仄平平

“掩卷高眠客去”全诗

夏日三首 其三 (xià rì sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 释德洪

掩卷高眠客去,望云乞食僧归。
秋近柳阴低瘦,年高瘴髪能稀。

仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平。
平仄仄平平仄,平平仄仄平平。

yǎn juàn gāo mián kè qù , wàng yún qǐ shí sēng guī 。
qiū jìn liǔ yīn dī shòu , nián gāo zhàng fà néng xī 。

“掩卷高眠客去”繁体原文

夏日三首 其三

掩卷高眠客去,望雲乞食僧歸。
秋近柳陰低瘦,年高瘴髪能稀。

“掩卷高眠客去”全诗注音

yǎn juàn gāo mián kè qù , wàng yún qǐ shí sēng guī 。

掩卷高眠客去,望云乞食僧归。

qiū jìn liǔ yīn dī shòu , nián gāo zhàng fà néng xī 。

秋近柳阴低瘦,年高瘴髪能稀。

“掩卷高眠客去”全诗翻译

译文:
掩卷高眠,客人已经离去,我望着天空向云求取食物,僧人也已经回来。
秋天临近,柳树的阴影变得低矮而瘦弱,年岁渐长,瘴疠使头发逐渐稀疏。
全文总结:
这段古文描述了一个孤寂而衰老的景象。作者静静地合上书卷,沉浸在高处的宁静睡眠中,寂寥的客人已离去,望着天空,他乞求云彩带来食物,而僧人则归来了。秋天临近,柳树的阴影渐渐变得低矮而消瘦,与年岁的增长一样,作者的头发也逐渐稀疏。全文透露出一种淡淡的忧伤和岁月无情的感慨。

“掩卷高眠客去”总结赏析

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一个禅僧的生活画面。诗人以朴实的笔触,表现了一个闭目养神、与自然融合的僧人。诗中的"掩卷高眠客去"表现了禅僧虽然在读书,但他的心早已超越尘世,达到了超脱的境地。"望云乞食僧归"则传达了禅僧清贫的生活,他乞食于人,过着简朴的僧侣生活。而后两句"秋近柳阴低瘦,年高瘴髪能稀"描绘了时光流逝,岁月无情,无论是自然的景物还是人的容颜,都受到了岁月的侵蚀,表达了人生无常,世事变迁的感慨。

“掩卷高眠客去”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“掩卷高眠客去”相关诗句: