首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 庭下枯梅有感 > 庭下同栽两树梅

“庭下同栽两树梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“庭下同栽两树梅”出自哪首诗?

答案:庭下同栽两树梅”出自: 宋代 周弼 《庭下枯梅有感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tíng xià tóng zāi liǎng shù méi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“庭下同栽两树梅”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“庭下同栽两树梅”已经是第一句了。

问题3:“庭下同栽两树梅”的下一句是什么?

答案:庭下同栽两树梅”的下一句是: 一株摇落一株开 , 诗句拼音为: yī zhū yáo luò yī zhū kāi ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“庭下同栽两树梅”全诗

庭下枯梅有感 (tíng xià kū méi yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 周弼

庭下同栽两树梅,一株摇落一株开。
无缘春色相亏曲,有分晴光亦往来。
雪打枯枝愁汉驿,雨翻雕萼梦荆台。
绮窗不断横斜影,犹有东风管碧苔。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tíng xià tóng zāi liǎng shù méi , yī zhū yáo luò yī zhū kāi 。
wú yuán chūn sè xiàng kuī qū , yǒu fēn qíng guāng yì wǎng lái 。
xuě dǎ kū zhī chóu hàn yì , yǔ fān diāo è mèng jīng tái 。
qǐ chuāng bù duàn héng xié yǐng , yóu yǒu dōng fēng guǎn bì tái 。

“庭下同栽两树梅”繁体原文

庭下枯梅有感

庭下同栽兩樹梅,一株摇落一株開。
無緣春色相虧曲,有分晴光亦往來。
雪打枯枝愁漢驛,雨翻雕萼夢荆臺。
綺窗不斷橫斜影,猶有東風管碧苔。

“庭下同栽两树梅”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
庭下同栽两树梅,一株摇落一株开。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
无缘春色相亏曲,有分晴光亦往来。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
雪打枯枝愁汉驿,雨翻雕萼梦荆台。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
绮窗不断横斜影,犹有东风管碧苔。

“庭下同栽两树梅”全诗注音

tíng xià tóng zāi liǎng shù méi , yī zhū yáo luò yī zhū kāi 。

庭下同栽两树梅,一株摇落一株开。

wú yuán chūn sè xiàng kuī qū , yǒu fēn qíng guāng yì wǎng lái 。

无缘春色相亏曲,有分晴光亦往来。

xuě dǎ kū zhī chóu hàn yì , yǔ fān diāo è mèng jīng tái 。

雪打枯枝愁汉驿,雨翻雕萼梦荆台。

qǐ chuāng bù duàn héng xié yǐng , yóu yǒu dōng fēng guǎn bì tái 。

绮窗不断横斜影,犹有东风管碧苔。

“庭下同栽两树梅”全诗翻译

译文:

庭下一起种了两棵梅树,一棵在风中摇曳着凋零,一棵在阳光下绽放盛开。
没有缘分分享春天的美景而感到遗憾,有着一份晴朗的光芒也时常往来。
雪花敲打着干枯的枝条,令人愁苦不已,就像行旅的驿站;雨水翻腾着雕刻般的花瓣,如同梦中的荆州台。
美丽的窗棂间不断映出倾斜的影子,仿佛还有着微风轻拂碧绿的青苔。
全诗写出了种植梅树的情景,以及对季节变换和自然景色的感受,表现了人与自然的交融与变幻。

“庭下同栽两树梅”诗句作者周弼介绍:

周弼(一一九四~?),字伯弜,祖籍汶阳(今山东汶上)。文璞子。与李龏同庚同里。宁宗嘉定间进士(《江湖後集》卷一小传)。十七年(一二二四)即解官(本集卷二《甲申解官归故居有以书相问者》)。以後仍漫游东南各地,是否复官不详。卒于理宗宝佑五年(一二五七)前。生前刊有《端平集》十二卷,已佚。宝佑五年,李龏摘其古律体诗近二百首,编爲《汶阳端平诗隽》四卷。事见本集卷首李龏《汶阳端平诗隽序》。 周弼诗以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本。校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“庭下同栽两树梅”相关诗句: