“玉磬敲时清夜分”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“玉磬敲时清夜分”出自哪首诗?

答案:玉磬敲时清夜分”出自: 唐代 施肩吾 《安吉天宁寺闻磬》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù qìng qiāo shí qīng yè fēn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“玉磬敲时清夜分”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“玉磬敲时清夜分”已经是第一句了。

问题3:“玉磬敲时清夜分”的下一句是什么?

答案:玉磬敲时清夜分”的下一句是: 老龙吟断碧天云 , 诗句拼音为: lǎo lóng yín duàn bì tiān yún ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“玉磬敲时清夜分”全诗

安吉天宁寺闻磬 (ān jí tiān níng sì wén qìng)

朝代:唐    作者: 施肩吾

玉磬敲时清夜分,老龙吟断碧天云。
隣房逢见广州客,曾向罗浮山里闻。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。

yù qìng qiāo shí qīng yè fēn , lǎo lóng yín duàn bì tiān yún 。
lín fáng féng jiàn guǎng zhōu kè , céng xiàng luó fú shān lǐ wén 。

“玉磬敲时清夜分”繁体原文

安吉天寧寺聞磬

玉磬敲時清夜分,老龍吟斷碧天雲。
隣房逢見廣州客,曾向羅浮山裏聞。

“玉磬敲时清夜分”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
玉磬敲时清夜分,老龙吟断碧天云。

平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。
隣房逢见广州客,曾向罗浮山里闻。

“玉磬敲时清夜分”全诗注音

yù qìng qiāo shí qīng yè fēn , lǎo lóng yín duàn bì tiān yún 。

玉磬敲时清夜分,老龙吟断碧天云。

lín fáng féng jiàn guǎng zhōu kè , céng xiàng luó fú shān lǐ wén 。

隣房逢见广州客,曾向罗浮山里闻。

“玉磬敲时清夜分”全诗翻译

译文:
玉磬被敲响时,清澈的夜晚分开了。老龙的吟唱打破了碧蓝的天空云朵。
在隔壁房间里,遇见了一个来自广州的客人,曾经听闻他去过罗浮山。

“玉磬敲时清夜分”总结赏析

赏析:这首诗《安吉天宁寺闻磬》表达了作者施肩吾在安吉天宁寺闻到磬声的一种宁静、超然的感受。诗中以磬声作为引子,诗人将自然界的声音与内心的宁静相呼应,传达了一种超越尘世的境界。
首先,诗人以“玉磬敲时清夜分”描写了磬声的声音,这里的“清夜分”意味着宁静的夜晚,磬声清脆悦耳,给人以宁静和安详之感。接着,“老龙吟断碧天云”这一句通过龙吟的形象,强化了磬声的威严和深远,同时也暗示了磬声的超凡脱俗。
接下来,诗人提到“隣房逢见广州客”,这句话表明了作者身边的有人与他分享这一美好的瞬间,这也暗示了友情和交往的温馨。最后一句“曾向罗浮山里闻”则将诗人的感受扩展到了更广阔的层面,罗浮山是中国道教的重要山脉,有深厚的宗教背景,因此可以理解为诗人在这里感受到了一种宗教与精神的净化。
总体来说,这首诗以自然界的声音为切入点,表现了诗人内心深处的宁静和超然,同时也借助友情和宗教的元素,赋予了诗歌更深层次的意义。

“玉磬敲时清夜分”诗句作者施肩吾介绍:

施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,爲诗奇丽。《西山集》十卷,今编诗一卷。更多...

“玉磬敲时清夜分”相关诗句: