“因君问淝水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“因君问淝水”出自哪首诗?

答案:因君问淝水”出自: 宋代 韩元吉 《送中甫兄之淮南 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīn jūn wèn féi shuǐ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“因君问淝水”的上一句是什么?

答案:因君问淝水”的上一句是: 新霜倚县楼 , 诗句拼音为: xīn shuāng yǐ xiàn lóu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“因君问淝水”的下一句是什么?

答案:因君问淝水”的下一句是: 莫渡北来舟 , 诗句拼音为: mò dù běi lái zhōu ,诗句平仄:仄仄仄平平

“因君问淝水”全诗

送中甫兄之淮南 其二 (sòng zhōng fǔ xiōng zhī huái nán qí èr)

朝代:宋    作者: 韩元吉

老惜亲朋别,贫知客寓愁。
青灯耿遥夜,浊酒对穷秋。
寒日催征骑,新霜倚县楼。
因君问淝水,莫渡北来舟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

lǎo xī qīn péng bié , pín zhī kè yù chóu 。
qīng dēng gěng yáo yè , zhuó jiǔ duì qióng qiū 。
hán rì cuī zhēng qí , xīn shuāng yǐ xiàn lóu 。
yīn jūn wèn féi shuǐ , mò dù běi lái zhōu 。

“因君问淝水”繁体原文

送中甫兄之淮南 其二

老惜親朋別,貧知客寓愁。
青燈耿遥夜,濁酒對窮秋。
寒日催征騎,新霜倚縣樓。
因君問淝水,莫渡北來舟。

“因君问淝水”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
老惜亲朋别,贫知客寓愁。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
青灯耿遥夜,浊酒对穷秋。

平仄平平仄,平平仄仄平。
寒日催征骑,新霜倚县楼。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
因君问淝水,莫渡北来舟。

“因君问淝水”全诗注音

lǎo xī qīn péng bié , pín zhī kè yù chóu 。

老惜亲朋别,贫知客寓愁。

qīng dēng gěng yáo yè , zhuó jiǔ duì qióng qiū 。

青灯耿遥夜,浊酒对穷秋。

hán rì cuī zhēng qí , xīn shuāng yǐ xiàn lóu 。

寒日催征骑,新霜倚县楼。

yīn jūn wèn féi shuǐ , mò dù běi lái zhōu 。

因君问淝水,莫渡北来舟。

“因君问淝水”全诗翻译

译文:

老去的时候,舍不得与亲朋好友分别,贫穷的我知道寄居他乡的忧愁。青灯下孤独漫长的夜晚,喝着浊酒,面对着寂寞的秋天。
寒冷的日子催促着出征的骑士,新霜依偎在县城的楼阁上。因为你问起淝水的事,我劝你不要冒险渡过北来的船。

总结:

诗人表达了老去舍不得离别亲朋好友的情感,同时描述了贫困下寄居他乡的愁苦。夜晚的寂寞与秋天的萧瑟映衬着人们对故土的思念。寒冷的日子催促着出征的军队,而新霜已降临到县城的楼阁上。诗人因有人询问淝水之事而劝阻对方不要轻举妄动,不要渡过北来的船。整首诗表达了离别忧愁与故土思念之情,以及对他人的关切与劝诫。

“因君问淝水”诗句作者韩元吉介绍:

韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡後居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,後举进士,爲南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗乾道元年(一一六五),爲江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。後出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝爲中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》爲底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“因君问淝水”相关诗句: