首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 南山 > 高柳絮飞堤岸风

“高柳絮飞堤岸风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高柳絮飞堤岸风”出自哪首诗?

答案:高柳絮飞堤岸风”出自: 宋代 许广渊 《南山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gāo liǔ xù fēi dī àn fēng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“高柳絮飞堤岸风”的上一句是什么?

答案:高柳絮飞堤岸风”的上一句是: 小舟棹急岩溪水 , 诗句拼音为: xiǎo zhōu zhào jí yán xī shuǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“高柳絮飞堤岸风”的下一句是什么?

答案:高柳絮飞堤岸风”的下一句是: 春物老时林遍绿 , 诗句拼音为: chūn wù lǎo shí lín biàn lǜ ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“高柳絮飞堤岸风”全诗

南山 (nán shān)

朝代:宋    作者: 许广渊

路入青山几万重,前山行尽路还通。
小舟棹急岩溪水,高柳絮飞堤岸风
春物老时林遍绿,晚烟收处日垂红。
民居稀阔兼穷僻,多使顽夫气自雄。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

lù rù qīng shān jǐ wàn chóng , qián shān xíng jìn lù huán tōng 。
xiǎo zhōu zhào jí yán xī shuǐ , gāo liǔ xù fēi dī àn fēng 。
chūn wù lǎo shí lín biàn lǜ , wǎn yān shōu chù rì chuí hóng 。
mín jū xī kuò jiān qióng pì , duō shǐ wán fū qì zì xióng 。

“高柳絮飞堤岸风”繁体原文

南山

路入青山幾萬重,前山行盡路還通。
小舟棹急巖溪水,高柳絮飛隄岸風。
春物老時林遍綠,晚煙收處日垂紅。
民居稀闊兼窮僻,多使頑夫氣自雄。

“高柳絮飞堤岸风”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
路入青山几万重,前山行尽路还通。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
小舟棹急岩溪水,高柳絮飞堤岸风。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
春物老时林遍绿,晚烟收处日垂红。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
民居稀阔兼穷僻,多使顽夫气自雄。

“高柳絮飞堤岸风”全诗注音

lù rù qīng shān jǐ wàn chóng , qián shān xíng jìn lù huán tōng 。

路入青山几万重,前山行尽路还通。

xiǎo zhōu zhào jí yán xī shuǐ , gāo liǔ xù fēi dī àn fēng 。

小舟棹急岩溪水,高柳絮飞堤岸风。

chūn wù lǎo shí lín biàn lǜ , wǎn yān shōu chù rì chuí hóng 。

春物老时林遍绿,晚烟收处日垂红。

mín jū xī kuò jiān qióng pì , duō shǐ wán fū qì zì xióng 。

民居稀阔兼穷僻,多使顽夫气自雄。

“高柳絮飞堤岸风”全诗翻译

译文:
一路走进青山,山峦重重,不知有几万重。前方山势绵延,一直通向目的地。
在小舟上,快速划过岩溪的水面,高柳树上的絮飘扬在堤岸的微风中。
春天的景物虽然已经老去,但林间依然一片绿意,傍晚时分,烟雾散去,夕阳余晖染红天空。
这片地方民居稀少又偏僻,居民多是顽固之人,常自视英勇。



总结:

这段古文描绘了一个青山幽谷的美丽景色,行进的路程虽然漫长,但最终通往目的地。在一条岩溪上,一艘小舟急速前行,岸边高柳飘落着絮,构成了一幅动人的画面。虽然春物已经老去,但依然有绿意盎然的林木,傍晚时分夕阳的余晖让景色更显温馨。然而,这片地方居民稀少,偏僻而贫困,多是顽固之人,自视勇敢,似乎有着坚定的性格。整篇文章通过景物描写,反映了当时人们的生活环境和性格特点。

“高柳絮飞堤岸风”诗句作者许广渊介绍:

许广渊,杭州新城(今浙江富阳西南)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。曾知复州(清雍正《浙江通志》卷一二三)。今录诗十九首。更多...

“高柳絮飞堤岸风”相关诗句: