首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 李翰林 > 谪下三清列八仙

“谪下三清列八仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“谪下三清列八仙”出自哪首诗?

答案:谪下三清列八仙”出自: 唐代 徐夤 《李翰林》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhé xià sān qīng liè bā xiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“谪下三清列八仙”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“谪下三清列八仙”已经是第一句了。

问题3:“谪下三清列八仙”的下一句是什么?

答案:谪下三清列八仙”的下一句是: 获调羹鼎侍龙颜 , 诗句拼音为: huò tiáo gēng dǐng shì lóng yán ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“谪下三清列八仙”全诗

李翰林 (lǐ hàn lín)

朝代:唐    作者: 徐夤

谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。
吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲。
旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。
遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhé xià sān qīng liè bā xiān , huò tiáo gēng dǐng shì lóng yán 。
yín kāi suǒ tà kuī tiān jìn , zuì wò jīn luán dài zhào xián 。
jiù yǐn bù guī liú bèi guó , lǚ hún cháng jì xiè gōng shān 。
yí biān wǎng jiǎn yìng fēi qù , sàn rù xiáng yún ruì rì jiān 。

“谪下三清列八仙”繁体原文

李翰林

謫下三清列八仙,獲調羹鼎侍龍顏。
吟開鎖闥窺天近,醉臥金鑾待詔閑。
舊隱不歸劉備國,旅魂長寄謝公山。
遺編往簡應飛去,散入祥雲瑞日間。

“谪下三清列八仙”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。

“谪下三清列八仙”全诗注音

zhé xià sān qīng liè bā xiān , huò tiáo gēng dǐng shì lóng yán 。

谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。

yín kāi suǒ tà kuī tiān jìn , zuì wò jīn luán dài zhào xián 。

吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲。

jiù yǐn bù guī liú bèi guó , lǚ hún cháng jì xiè gōng shān 。

旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。

yí biān wǎng jiǎn yìng fēi qù , sàn rù xiáng yún ruì rì jiān 。

遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。

“谪下三清列八仙”全诗翻译

译文:
谪官下降到三清山,排列八仙的仙班,
获得皇帝赐予的调羹和神鼎,侍奉龙颜。

吟咏着打开锁闼,窥视着接近天空,
醉卧在金銮上等待诏令,无所事事地闲荡。

曾经隐居而不归于刘备的国家,
漂泊的灵魂长久寄托在谢公山间。

留下的著作和往年的笔简应该飞扬而去,
散入祥云之中,与吉祥的日子一同飘散。




总结:


诗中描述了主人公被贬谪下降到三清山,成为八仙中的一员,获得皇帝赐予的调羹和神鼎,仕宦于宫廷之中。然而,他却心存浮躁,不满于现状,吟咏着打开锁闼,渴望接近天空,醉卧在金銮上等待诏令,过着闲散无所事事的生活。曾经隐居不归于刘备的国家,如今他的灵魂长期托付在谢公山之间。最后,他留下了著作和笔简,希望它们飞扬而去,散入祥云之中,寄托在吉祥的日子之间。整首诗抒发了主人公对仕宦生活的迷茫与不甘,以及对自由自在隐逸生活的向往与留恋。

“谪下三清列八仙”诗句作者徐夤介绍:

徐夤,字昭梦,莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简畧,遂拂衣去,归隐延寿溪。着有《探龙》、《钓矶》二集,编诗四卷。更多...

“谪下三清列八仙”相关诗句: