首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 感兴二首 其二 > 夕阳芳草曾行处

“夕阳芳草曾行处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夕阳芳草曾行处”出自哪首诗?

答案:夕阳芳草曾行处”出自: 宋代 释清远 《感兴二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī yáng fāng cǎo céng xíng chù ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“夕阳芳草曾行处”的上一句是什么?

答案:夕阳芳草曾行处”的上一句是: 潜思二十九年非 , 诗句拼音为: qián sī èr shí jiǔ nián fēi ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“夕阳芳草曾行处”的下一句是什么?

答案:夕阳芳草曾行处”的下一句是: 谁料红莲步步随 , 诗句拼音为: shuí liào hóng lián bù bù suí ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“夕阳芳草曾行处”全诗

感兴二首 其二 (gǎn xīng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释清远

梦幻空花只自知,潜思二十九年非。
夕阳芳草曾行处,谁料红莲步步随。

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

mèng huàn kōng huā zhī zì zhī , qián sī èr shí jiǔ nián fēi 。
xī yáng fāng cǎo céng xíng chù , shuí liào hóng lián bù bù suí 。

“夕阳芳草曾行处”繁体原文

感興二首 其二

夢幻空花祇自知,潜思二十九年非。
夕陽芳草曾行處,誰料紅蓮步步隨。

“夕阳芳草曾行处”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
梦幻空花只自知,潜思二十九年非。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
夕阳芳草曾行处,谁料红莲步步随。

“夕阳芳草曾行处”全诗注音

mèng huàn kōng huā zhī zì zhī , qián sī èr shí jiǔ nián fēi 。

梦幻空花只自知,潜思二十九年非。

xī yáng fāng cǎo céng xíng chù , shuí liào hóng lián bù bù suí 。

夕阳芳草曾行处,谁料红莲步步随。

“夕阳芳草曾行处”全诗翻译

译文:
在梦幻的虚幻之中,只有自己明白其中的真相,默默地思索了整整二十九年。
在黄昏时分,曾经走过那香草丛生的地方,谁能想到红莲的脚步一直在跟随。
全文总结:
这段古文表达了一个人在梦境和现实之间的心境。梦幻空花象征虚幻的事物,作者感到只有自己明白其中的真相,并默默地思考了长达二十九年。夕阳芳草曾是他曾经经历过的美好时光,但谁知道现实中红莲的脚步一直在追随,可能暗示着不愿面对的困境或问题。整篇古文透露出一种迷茫与忧虑的情绪。

“夕阳芳草曾行处”总结赏析

这首诗《感兴二首 其二》是由释清远创作的,它表达了作者对梦境和现实之间的感慨和思考。
在这首诗中,作者首先提到了“梦幻空花只自知”,这句话意味着梦境中的事物和情感只有自己能够体会和理解。这里的“梦幻空花”可以被理解为梦中的幻象和虚幻的事物,作者在梦中思考了整整二十九年,意味着他在梦中沉思和反思,这段时间似乎很漫长。
接下来,诗中提到了“夕阳芳草曾行处”,这里夕阳和芳草是现实生活中的景物,与梦境形成对比。然而,令人惊讶的是,红莲却“步步随”。这里红莲可能被视为作者生活中的某种期待或渴望,它似乎一直在追随着作者,这种对红莲的随想和情感使诗句更具深度。

“夕阳芳草曾行处”诗句作者释清远介绍:

释清远(一○六七~一一二○),号佛眼,临邛(今四川邛崃)人。俗姓李。年十四出家,尝依毗尼。南游江淮间,遍历禅席,师事五祖演禅师七年。後隠居四面山大中庵,又住崇宁万寿寺。继住舒州龙门寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禅山寺(《古尊宿语录》卷二九)。踰年,以疾辞,归隠蒋山之东堂。爲南岳下十四世,五祖演禅师法嗣。宣和二年卒,年五十四。事见《筠谿集》卷二四《和州褒山佛眼禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。 清远诗,以《古尊宿语录》卷三○中的《偈颂》编爲第一卷,以同书卷三四中的《颂古》编爲第二卷,同书卷三一语录中散见各处者及见於他书者辑爲第三卷。更多...

“夕阳芳草曾行处”相关诗句: