“切莫道黔馿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“切莫道黔馿”出自哪首诗?

答案:切莫道黔馿”出自: 宋代 梅尧臣 《行次颍州闻张甥宗亮不捷乡荐以诗唁而迎之》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiè mò dào qián lú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“切莫道黔馿”的上一句是什么?

答案:切莫道黔馿”的上一句是: 但能存楚玉 , 诗句拼音为: dàn néng cún chǔ yù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“切莫道黔馿”的下一句是什么?

答案:切莫道黔馿”的下一句是: 不负当时约 , 诗句拼音为: bù fù dāng shí yuē ,诗句平仄:仄仄平平仄

“切莫道黔馿”全诗

行次颍州闻张甥宗亮不捷乡荐以诗唁而迎之 (xíng cì yǐng zhōu wén zhāng shēng zōng liàng bù jié xiāng jiàn yǐ shī yàn ér yíng zhī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

风前汝阴道,雨冷江南书。
始叹与意异,何惭定监疎。
但能存楚玉,切莫道黔馿
不负当时约,驰迎一乘车。

平平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

fēng qián rǔ yīn dào , yǔ lěng jiāng nán shū 。
shǐ tàn yǔ yì yì , hé cán dìng jiān shū 。
dàn néng cún chǔ yù , qiè mò dào qián lú 。
bù fù dāng shí yuē , chí yíng yī chéng chē 。

“切莫道黔馿”繁体原文

行次潁州聞張甥宗亮不捷鄉薦以詩唁而迎之

風前汝陰道,雨冷江南書。
始歎與意異,何慚定鑑疎。
但能存楚玉,切莫道黔馿。
不負當時約,馳迎一乘車。

“切莫道黔馿”韵律对照

平平仄平仄,仄仄平平平。
风前汝阴道,雨冷江南书。

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
始叹与意异,何惭定监疎。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
但能存楚玉,切莫道黔馿。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不负当时约,驰迎一乘车。

“切莫道黔馿”全诗注音

fēng qián rǔ yīn dào , yǔ lěng jiāng nán shū 。

风前汝阴道,雨冷江南书。

shǐ tàn yǔ yì yì , hé cán dìng jiān shū 。

始叹与意异,何惭定监疎。

dàn néng cún chǔ yù , qiè mò dào qián lú 。

但能存楚玉,切莫道黔馿。

bù fù dāng shí yuē , chí yíng yī chéng chē 。

不负当时约,驰迎一乘车。

“切莫道黔馿”全诗翻译

译文:
风吹在汝阴的道路上,雨湿江南的书信。
最初感叹与心意相异,何必羞愧于定监疏远。
只要能保留楚国的美玉,切莫提及黔中的良马。
不辜负当初的约定,迎驾一辆车驶来。



总结:

诗人表达了对别人不理解自己内心真实想法的感叹和遗憾,但他并不为此感到羞愧。他希望保留自己独特的才华和美德,而不沉溺于世俗的荣耀和虚名。他坚守初衷,以诚信迎接属于他的美好未来。

“切莫道黔馿”总结赏析

赏析:这首诗《行次颍州闻张甥宗亮不捷乡荐以诗唁而迎之》是梅尧臣的创作,表达了诗人在行途中听闻张甥宗亮不幸的消息,受到深切感动,因而写下这首诗以表达自己的情感。
首句“风前汝阴道,雨冷江南书。”描写了行程中的风雨交加,寒冷的江南景色,为整首诗营造出了清冷的氛围。
接着诗人表达了自己的情感,“始叹与意异,何惭定监疎。”诗人一开始听到消息时感到惋惜和不解,为何这位甥亮会遭遇不幸,同时也感到自己与他的关系虽疏远但心情沉痛。
在第三句“但能存楚玉,切莫道黔馿。”中,诗人告诫自己要珍惜自己仍然健在的时光,不要妄自菲薄。楚玉和黔馿都是珍贵的玉石,暗喻人生的宝贵。
最后两句“不负当时约,驰迎一乘车。”表达了诗人决心前行,不辜负当初的约定,怀着对甥亮的思念,驱车前往迎接他的决心。

“切莫道黔馿”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“切莫道黔馿”相关诗句: