“幽怀未一论”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“幽怀未一论”出自哪首诗?

答案:幽怀未一论”出自: 唐代 杜牧 《夜泊桐庐先寄苏台卢郎中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōu huái wèi yī lùn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“幽怀未一论”的上一句是什么?

答案:幽怀未一论”的上一句是: 十载违清裁 , 诗句拼音为: shí zǎi wéi qīng cái ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“幽怀未一论”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“幽怀未一论”已经是最后一句了。

“幽怀未一论”全诗

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中 (yè bó tóng lú xiān jì sū tái lú láng zhōng)

朝代:唐    作者: 杜牧

水槛桐庐馆,归舟系石根。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。
十载违清裁,幽怀未一论

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shuǐ kǎn tóng lú guǎn , guī zhōu xì shí gēn 。
dí chuī gū qu yuè , quǎn fèi gé xī cūn 。
shí zǎi wéi qīng cái , yōu huái wèi yī lùn 。

“幽怀未一论”繁体原文

夜泊桐廬先寄蘇臺盧郎中

水檻桐廬館,歸舟繫石根。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。
十載違清裁,幽懷未一論。

“幽怀未一论”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
水槛桐庐馆,归舟系石根。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
十载违清裁,幽怀未一论。

“幽怀未一论”全诗注音

shuǐ kǎn tóng lú guǎn , guī zhōu xì shí gēn 。

水槛桐庐馆,归舟系石根。

dí chuī gū qu yuè , quǎn fèi gé xī cūn 。

笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。

shí zǎi wéi qīng cái , yōu huái wèi yī lùn 。

十载违清裁,幽怀未一论。

“幽怀未一论”全诗翻译

译文:
水槛桐庐馆,归舟系住石根。
笛声吹响孤戌月,犬吠声传隔溪村。
十年违离清苑中的从政生涯,幽怀仍未有所抒发。

全诗描述了一个人远离清苑中的官场生涯,回到桐庐馆的水槛边,停泊船只,系住石根。在静谧的夜晚,笛声响起,引得孤独的月亮也陪伴吹奏者。与此同时,对岸村落传来犬吠之声,但被一条溪流隔开,使得两地的景象形成了鲜明的对比。

诗人回望过去,已有十载时光远离了官场,然而内心的幽怀和思念仍未得到宣泄和倾诉。全诗意境幽远,寄托了诗人对过去生活的留恋之情。

“幽怀未一论”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人杜牧的《夜泊桐庐先寄苏台卢郎中》。诗人在这首诗中以夜晚泊船桐庐为背景,表达了自己离乡别亲友的感情之深,以及对友人苏台卢郎中的思念之情。
首句“水槛桐庐馆,归舟系石根。”写诗人夜晚泊船在桐庐的一座馆舍旁边,船只系在石根上。这里的“水槛”和“石根”描绘了夜晚的安静和船只的静止,为诗歌的氛围铺垫。
第二句“笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。”描述了夜晚的静谧中,远处有人吹笛,有犬吠叫,远处的溪村在夜色中若隐若现。这句通过声音的描写,增强了夜晚的真实感,使读者感觉到置身其中。
最后两句“十载违清裁,幽怀未一论。”表达了诗人离乡已有十年之久,但对故乡和友人的思念之情依然深厚。诗人用“清裁”来表示自己远离故土的岁月,而“幽怀未一论”则表达了他内心深处的感情,但却无法完全表达出来。
整首诗情感真挚,通过夜晚的景色和声音描写,展现了诗人对故乡和友人的深切思念之情。

“幽怀未一论”诗句作者杜牧介绍:

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表爲江西团练府巡官,又爲牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复爲宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入爲司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞爲湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不爲龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号爲小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编爲八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。更多...

“幽怀未一论”相关诗句: