“幽怀未一论”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“幽怀未一论”出自哪首诗?
答案: “幽怀未一论”出自: 唐代 杜牧的 《夜泊桐庐先寄苏台卢郎中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōu huái wèi yī lùn ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“幽怀未一论”的上一句是什么?
答案:
“幽怀未一论”的上一句是: 十载违清裁 , 诗句拼音为: shí zǎi wéi qīng cái
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“幽怀未一论”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“幽怀未一论”已经是最后一句了。
“幽怀未一论”全诗
夜泊桐庐先寄苏台卢郎中 (yè bó tóng lú xiān jì sū tái lú láng zhōng)
水槛桐庐馆,归舟系石根。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。
十载违清裁,幽怀未一论。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“幽怀未一论”繁体原文
夜泊桐廬先寄蘇臺盧郎中
水檻桐廬館,歸舟繫石根。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。
十載違清裁,幽懷未一論。
“幽怀未一论”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
水槛桐庐馆,归舟系石根。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
十载违清裁,幽怀未一论。
“幽怀未一论”全诗注音
水槛桐庐馆,归舟系石根。
笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。
十载违清裁,幽怀未一论。
“幽怀未一论”全诗翻译
译文:
水槛桐庐馆,归舟系住石根。
笛声吹响孤戌月,犬吠声传隔溪村。
十年违离清苑中的从政生涯,幽怀仍未有所抒发。
全诗描述了一个人远离清苑中的官场生涯,回到桐庐馆的水槛边,停泊船只,系住石根。在静谧的夜晚,笛声响起,引得孤独的月亮也陪伴吹奏者。与此同时,对岸村落传来犬吠之声,但被一条溪流隔开,使得两地的景象形成了鲜明的对比。
诗人回望过去,已有十载时光远离了官场,然而内心的幽怀和思念仍未得到宣泄和倾诉。全诗意境幽远,寄托了诗人对过去生活的留恋之情。
“幽怀未一论”总结赏析
赏析:
这首诗是唐代诗人杜牧的《夜泊桐庐先寄苏台卢郎中》。诗人在这首诗中以夜晚泊船桐庐为背景,表达了自己离乡别亲友的感情之深,以及对友人苏台卢郎中的思念之情。
首句“水槛桐庐馆,归舟系石根。”写诗人夜晚泊船在桐庐的一座馆舍旁边,船只系在石根上。这里的“水槛”和“石根”描绘了夜晚的安静和船只的静止,为诗歌的氛围铺垫。
第二句“笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。”描述了夜晚的静谧中,远处有人吹笛,有犬吠叫,远处的溪村在夜色中若隐若现。这句通过声音的描写,增强了夜晚的真实感,使读者感觉到置身其中。
最后两句“十载违清裁,幽怀未一论。”表达了诗人离乡已有十年之久,但对故乡和友人的思念之情依然深厚。诗人用“清裁”来表示自己远离故土的岁月,而“幽怀未一论”则表达了他内心深处的感情,但却无法完全表达出来。
整首诗情感真挚,通过夜晚的景色和声音描写,展现了诗人对故乡和友人的深切思念之情。
“幽怀未一论”相关诗句:
- 幽怀未一论 出自 [唐] 杜牧 ·《夜泊桐庐先寄苏台卢郎中 》
- 幽怀先与故人论 出自 [宋] 释德洪 ·《宿鹿苑书松上人房二首 其一 》
- 幽怀思对阮生论 出自 [宋] 李彭 ·《和许秀才见赠许病目良苦 》
- 且论幽讨入奇怀 出自 [宋] 吴则礼 ·《泛汴寄清侄 》
- 怀恶未易论 出自 [宋] 张耒 ·《见黄仲达感秋意 》
- 所怀论未足 出自 [宋] 徐玑 ·《登横碧轩继赵昌甫作 》
- 幽怀言未已 出自 [宋] 释智圆 ·《与友人夜话 》
- 幽意未尽怀 出自 [唐] 白居易 ·《宿云门寺 》
- 幽怀犹未平 出自 [唐] 临淄县主 ·《与独孤穆冥会诗 一 》
- 幽怀未能惬 出自 [宋] 黄公度 ·《自法石早归 》
- 幽怀终未已 出自 [宋] 张九成 ·《到白石寺次壁间郑如圭韵 》
- 幽怀殊未平 出自 [宋] 张耒 ·《晚卧 》
- 幽怀殊未惬 出自 [宋] 刘宰 ·《次刘圣与游土山韵 》
- 幽忧未论如阴府 出自 [宋] 李之仪 ·《元佑末宿秋试院曾和王敏父四诗是时以疾先出院方欲出而未得况味有类今日追用前韵再赋四首 其三 》
- 只爲幽怀未渠舍 出自 [宋] 林斗南 ·《白石山 》
- 未似幽怀别恨多 出自 [宋] 朱淑真 ·《舟行即事七首 其四 》
- 幽怀愿一写 出自 [宋] 吕陶 ·《杂诗 》
- 幽怀一以合 出自 [唐] 白居易 ·《玩松竹二首 二 》
- 幽怀时一寄 出自 [宋] 黄公度 ·《张云翔采兰堂 》
- 一年幽事要人论 出自 [宋] 吴则礼 ·《少冯得蕙二本分一见供 》