“乐笑畅欢情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乐笑畅欢情”出自哪首诗?

答案:乐笑畅欢情”出自: 唐代 崔液 《杂曲歌辞 踏歌词 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lè xiào chàng huān qíng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“乐笑畅欢情”的上一句是什么?

答案:乐笑畅欢情”的上一句是: 罗袖拂寒轻 , 诗句拼音为: luó xiù fú hán qīng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“乐笑畅欢情”的下一句是什么?

答案:乐笑畅欢情”的下一句是: 未半着天明 , 诗句拼音为: wèi bàn zhe tiān míng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“乐笑畅欢情”全诗

杂曲歌辞 踏歌词 二 (zá qū gē cí tà gē cí èr)

朝代:唐    作者: 崔液

庭际花微落,楼前汉已横。
金壶催夜尽,罗袖拂寒轻。
乐笑畅欢情,未半着天明。

○仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,平仄仄平○。
仄仄仄平平,仄仄仄平平。

tíng jì huā wēi luò , lóu qián hàn yǐ héng 。
jīn hú cuī yè jìn , luó xiù fú hán qīng 。
lè xiào chàng huān qíng , wèi bàn zhe tiān míng 。

“乐笑畅欢情”繁体原文

雜曲歌辭 踏歌詞 二

庭際花微落,樓前漢已橫。
金壺催夜盡,羅袖拂寒輕。
樂笑暢歡情,未半著天明。

“乐笑畅欢情”韵律对照

○仄平平仄,平平仄仄○。
庭际花微落,楼前汉已横。

平平平仄仄,平仄仄平○。
金壶催夜尽,罗袖拂寒轻。

仄仄仄平平,仄仄仄平平。
乐笑畅欢情,未半着天明。

“乐笑畅欢情”全诗注音

tíng jì huā wēi luò , lóu qián hàn yǐ héng 。

庭际花微落,楼前汉已横。

jīn hú cuī yè jìn , luó xiù fú hán qīng 。

金壶催夜尽,罗袖拂寒轻。

lè xiào chàng huān qíng , wèi bàn zhe tiān míng 。

乐笑畅欢情,未半着天明。

“乐笑畅欢情”全诗翻译

译文:
院子里的花朵微微凋谢,楼前的人已经倒在地上。
金色的酒壶催促夜晚结束,罗袖轻轻拂去寒意。
欢乐笑声洋溢着情感,还未到天亮一半的时候。

“乐笑畅欢情”总结赏析

赏析::
这首词《踏歌词 二》出自唐代诗人崔液之手,表达了一种深夜宴饮的场景。词中以花落、汉横、夜尽、寒轻等意象,巧妙地描绘出了夜晚的静谧和宴会的愉悦氛围。同时,通过金壶、罗袖、乐笑等描写手法,增强了词中的视觉、触觉和听觉感受,使读者仿佛身临其境,感受到了宴会的热闹和欢乐。
词中的“金壶催夜尽”表现了宴会进行到深夜的情景,金壶象征着酒杯,夜尽则显示时间已然很晚。而“罗袖拂寒轻”一句,则通过罗袖拂动的细节,勾画出寒意袭人的感觉,同时也暗示了宴会结束时的深夜凉风。
最后两句“乐笑畅欢情,未半着天明”,表达了宴会的欢乐和畅饮,将人们沉浸在快乐之中,仿佛时间已经不再重要,宴会似乎将一直持续下去,直到天明。
这首词以简洁的语言,生动的描写,成功地将宴会的场景和氛围展现出来,给人以愉悦和幸福的感觉。
标签: 咏物、抒情、夜宴、欢乐

“乐笑畅欢情”诗句作者崔液介绍:

崔液,字润甫,湜之弟。工五言诗,擢进士第一人。湜常呼其小字曰:“海子,我家龟龙也。”官至殿中侍御史。友人裴耀卿纂其遗文爲集十卷,今存诗十二首。 崔液,字润甫,湜之弟。工五言诗,擢进士第一人。湜常呼其小字曰:海子,我家龟龙也。官至殿中侍御史。友人裴耀卿纂其遗文爲集十卷,今存诗十二首。更多...

“乐笑畅欢情”相关诗句: