首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 七言 二十七 > 虎抽白汞安炉里

“虎抽白汞安炉里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“虎抽白汞安炉里”出自哪首诗?

答案:虎抽白汞安炉里”出自: 唐代 吕岩 《七言 二十七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǔ chōu bái gǒng ān lú lǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“虎抽白汞安炉里”的上一句是什么?

答案:虎抽白汞安炉里”的上一句是: 河车搬载上崑山 , 诗句拼音为: hé chē bān zǎi shàng kūn shān ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“虎抽白汞安炉里”的下一句是什么?

答案:虎抽白汞安炉里”的下一句是: 龙发红铅向鼎间 , 诗句拼音为: lóng fā hóng qiān xiàng dǐng jiān ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“虎抽白汞安炉里”全诗

七言 二十七 (qī yán èr shí qī)

朝代:唐    作者: 吕岩

千日功夫不暂闲,河车搬载上崑山。
虎抽白汞安炉里,龙发红铅向鼎间。
仙府记名丹已熟,阴司除籍命应还。
彩云捧足归何处,直入三清谢圣颜。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qiān rì gōng fū bù zàn xián , hé chē bān zǎi shàng kūn shān 。
hǔ chōu bái gǒng ān lú lǐ , lóng fā hóng qiān xiàng dǐng jiān 。
xiān fǔ jì míng dān yǐ shú , yīn sī chú jí mìng yìng huán 。
cǎi yún pěng zú guī hé chù , zhí rù sān qīng xiè shèng yán 。

“虎抽白汞安炉里”繁体原文

七言 二十七

千日功夫不暫閑,河車搬載上崑山。
虎抽白汞安爐裏,龍發紅鉛向鼎間。
仙府記名丹已熟,陰司除籍命應還。
彩雲捧足歸何處,直入三清謝聖顏。

“虎抽白汞安炉里”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
千日功夫不暂闲,河车搬载上崑山。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
虎抽白汞安炉里,龙发红铅向鼎间。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仙府记名丹已熟,阴司除籍命应还。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
彩云捧足归何处,直入三清谢圣颜。

“虎抽白汞安炉里”全诗注音

qiān rì gōng fū bù zàn xián , hé chē bān zǎi shàng kūn shān 。

千日功夫不暂闲,河车搬载上崑山。

hǔ chōu bái gǒng ān lú lǐ , lóng fā hóng qiān xiàng dǐng jiān 。

虎抽白汞安炉里,龙发红铅向鼎间。

xiān fǔ jì míng dān yǐ shú , yīn sī chú jí mìng yìng huán 。

仙府记名丹已熟,阴司除籍命应还。

cǎi yún pěng zú guī hé chù , zhí rù sān qīng xiè shèng yán 。

彩云捧足归何处,直入三清谢圣颜。

“虎抽白汞安炉里”全诗翻译

译文:
千日辛勤不间断,河车搬运登崑山。
虎抽白汞安炉中,龙发红铅入鼎间。
仙府记名丹已成熟,阴司除籍命当还。
彩云承载去何处,直接进入三清请领教。

这首诗描绘了一个修仙的过程。诗人经历了千日的勤奋努力,不间断地修炼,最终达到了一个新的阶段。河车象征着努力的奔波,而崑山则象征着仙界的高峰。诗中的虎和龙分别代表了炼丹的过程中所使用的材料,虎抽白汞指的是从虎的身体中提取出的白色汞元素,而龙发红铅则是指用红色的铅元素。仙府是仙界的居所,记名丹已经炼制成功,表示诗人已经成功炼制出了一种神奇的丹药。阴司是指地府,除籍命应还意味着诗人的寿命被延长了,命运有所改变。彩云象征着祥瑞和仙境,承载诗人去向何处,直接进入三清,请教他们的圣颜。整首诗描绘了一个修仙者在修炼过程中所经历的种种变化和奇妙的境界。

“虎抽白汞安炉里”诗句作者吕岩介绍:

吕岩,字洞宾,一名岩客,礼部侍郎渭之孙,河中府永乐一云蒲坂县人。咸通中举进士,不第,游长安酒肆,遇锺离权得道,不知所往。诗四卷。 吕岩,字洞宾,一名岩客,礼部侍郎渭之孙,河中府永乐一云蒲坂县人。咸通中举进士,不第,游长安酒肆,遇锺离权得道,不知所往。诗四卷。 吕岩字洞宾。补诗五首。 一作岩,字洞宾。○吕岩诗词,多宋人依托,虽经《全唐诗》广爲收录,仍多遗漏,现缘前例补之。更多...

“虎抽白汞安炉里”相关诗句: