“宝叶擎千座”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宝叶擎千座”出自哪首诗?

答案:宝叶擎千座”出自: 唐代 卢藏用 《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bǎo yè qíng qiān zuò ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“宝叶擎千座”的上一句是什么?

答案:宝叶擎千座”的上一句是: 杂佩冒香萸 , 诗句拼音为: zá pèi mào xiāng yú ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“宝叶擎千座”的下一句是什么?

答案:宝叶擎千座”的下一句是: 金英渍百盂 , 诗句拼音为: jīn yīng zì bǎi yú ,诗句平仄:平平仄仄平

“宝叶擎千座”全诗

奉和九月九日登慈恩寺浮图应制 (fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì)

朝代:唐    作者: 卢藏用

化塔龙山起,中天凤辇迂。
彩旒牵画刹,杂佩冒香萸。
宝叶擎千座,金英渍百盂。
秋云飘圣藻,霄极捧连珠。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

huà tǎ lóng shān qǐ , zhōng tiān fèng niǎn yū 。
cǎi liú qiān huà chà , zá pèi mào xiāng yú 。
bǎo yè qíng qiān zuò , jīn yīng zì bǎi yú 。
qiū yún piāo shèng zǎo , xiāo jí pěng lián zhū 。

“宝叶擎千座”繁体原文

奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制

化塔龍山起,中天鳳輦迂。
綵旒牽畫剎,雜珮冒香萸。
寶葉擎千座,金英漬百盂。
秋雲飄聖藻,霄極捧連珠。

“宝叶擎千座”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
化塔龙山起,中天凤辇迂。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
彩旒牵画刹,杂佩冒香萸。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
宝叶擎千座,金英渍百盂。

平平平仄仄,平仄仄平平。
秋云飘圣藻,霄极捧连珠。

“宝叶擎千座”全诗注音

huà tǎ lóng shān qǐ , zhōng tiān fèng niǎn yū 。

化塔龙山起,中天凤辇迂。

cǎi liú qiān huà chà , zá pèi mào xiāng yú 。

彩旒牵画刹,杂佩冒香萸。

bǎo yè qíng qiān zuò , jīn yīng zì bǎi yú 。

宝叶擎千座,金英渍百盂。

qiū yún piāo shèng zǎo , xiāo jí pěng lián zhū 。

秋云飘圣藻,霄极捧连珠。

“宝叶擎千座”全诗翻译

译文:
古文原文:
化塔龙山起,中天凤辇迂。
彩旒牵画刹,杂佩冒香萸。
宝叶擎千座,金英渍百盂。
秋云飘圣藻,霄极捧连珠。

白话文翻译:
在龙山上修建一座宝塔,高耸入云,直插云霄。
华丽的旗帜飘扬,牵引着神圣的佛寺。众多的宝石佩饰和香薰交相辉映。
佛像的宝叶高高举起,宝瓶中金色的莲花漂浮其中。
秋天的云彩缭绕着圣洁的神台,把天空的极限捧起,如同珍珠一般闪耀。

“宝叶擎千座”总结赏析

赏析::
这是卢藏用创作的《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》。这首诗以登上慈恩寺浮图的场景为背景,表达了对佛教信仰的崇敬之情和对美丽景色的赞美。
首先,诗人通过描写化塔龙山峰起,中天凤辇迂曲的景象,展现了登山的壮丽场景。这里的“化塔”指的是佛塔,象征着佛教信仰的神圣。同时,诗中提到的彩旒、画刹、宝叶、金英等元素,都是在佛教仪式和庆典中常见的宝物和装饰,表现出了佛寺的富丽堂皇和庄严氛围。
其次,诗人用“秋云飘圣藻,霄极捧连珠”的形象描写了慈恩寺浮图的神圣和壮丽。这里的“圣藻”指的是佛塔,将其与秋天的云彩相联系,增加了神秘感和庄严感。而“霄极捧连珠”则表现出佛寺高耸入云的景象,令人感受到了壮观的氛围。
总的来说,这首诗以华丽的辞藻和形象生动的描写,将慈恩寺浮图的景象和佛教信仰相结合,表达了诗人对宗教信仰和自然景色的赞美之情。
标签: 写景,抒情,宗教

“宝叶擎千座”诗句作者卢藏用介绍:

卢藏用,字子潜,幽州范阳人。举进士,不调,隐居终南。长安中,召授左拾遗。中宗朝,历中书舍人,黄门侍郎,修文馆学士,以附太平公主,流驩州。诗八首。更多...

“宝叶擎千座”相关诗句: