“江湖春色趁归船”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江湖春色趁归船”出自哪首诗?

答案:江湖春色趁归船”出自: 宋代 苏颂 《送张中正先生归庐陵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng hú chūn sè chèn guī chuán ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“江湖春色趁归船”的上一句是什么?

答案:江湖春色趁归船”的上一句是: 京洛风尘销客袂 , 诗句拼音为: jīng luò fēng chén xiāo kè mèi ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“江湖春色趁归船”的下一句是什么?

答案:江湖春色趁归船”的下一句是: 飘然无复羁名累 , 诗句拼音为: piāo rán wú fù jī míng lèi ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“江湖春色趁归船”全诗

送张中正先生归庐陵 (sòng zhāng zhōng zhèng xiān shēng guī lú líng)

朝代:宋    作者: 苏颂

白首师儒学愈专,未应褐博慕缨鲜。
离群旧友青云上,负笈诸生绦帐前。
京洛风尘销客袂,江湖春色趁归船
飘然无复羁名累,道信乡闾足谓贤。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bái shǒu shī rú xué yù zhuān , wèi yìng hè bó mù yīng xiān 。
lí qún jiù yǒu qīng yún shàng , fù jí zhū shēng tāo zhàng qián 。
jīng luò fēng chén xiāo kè mèi , jiāng hú chūn sè chèn guī chuán 。
piāo rán wú fù jī míng lèi , dào xìn xiāng lǘ zú wèi xián 。

“江湖春色趁归船”繁体原文

送張中正先生歸廬陵

白首師儒學愈專,未應褐博慕纓鮮。
離群舊友青雲上,負笈諸生絳帳前。
京洛風塵銷客袂,江湖春色趁歸船。
飄然無復羈名累,道信鄉閭足謂賢。

“江湖春色趁归船”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
白首师儒学愈专,未应褐博慕缨鲜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
离群旧友青云上,负笈诸生绦帐前。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
京洛风尘销客袂,江湖春色趁归船。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
飘然无复羁名累,道信乡闾足谓贤。

“江湖春色趁归船”全诗注音

bái shǒu shī rú xué yù zhuān , wèi yìng hè bó mù yīng xiān 。

白首师儒学愈专,未应褐博慕缨鲜。

lí qún jiù yǒu qīng yún shàng , fù jí zhū shēng tāo zhàng qián 。

离群旧友青云上,负笈诸生绦帐前。

jīng luò fēng chén xiāo kè mèi , jiāng hú chūn sè chèn guī chuán 。

京洛风尘销客袂,江湖春色趁归船。

piāo rán wú fù jī míng lèi , dào xìn xiāng lǘ zú wèi xián 。

飘然无复羁名累,道信乡闾足谓贤。

“江湖春色趁归船”全诗翻译

译文:
白头的时候,老师们对儒学的专研更加深入,但尚未有人回应我的黄衣挂念。
离开了原来的友人,我登上青云之上,背负着行囊,站在读书人的绦帐前。
在京洛之间,风尘的困扰已经消散,江湖春色迎接我归船。
我心情飘然,不再受束缚于名利之累,坚守道义,满足于乡闾之间也可称得上是有德行的人。

全文

总结:

这篇文章描述了作者年老之时,对儒学进行更深入研究,但仍未得到他人对其学识的认可。离别了旧友,他踏上升学之路,离开尘世之扰,在归船归家的路上欣赏江湖春色。他如今心境豁达,不再被名利所累,坚守道义,以在乡闾间过得有价值而自豪。

“江湖春色趁归船”总结赏析

赏析:
苏颂的《送张中正先生归庐陵》表达了对友人张中正的深情告别之情,同时也展现了对壮志未酬的向往。下面按照要求为整首诗打上标签:
标签:友情、壮志、告别、归乡
这首诗以白首的师儒之身开始,强调了张中正深厚的学识和专注于学问的精神。然而,他却没有因知识而屈从于尘世,未曾染上名利的浮华。这一段落体现了友情与学识的高尚。
接下来,诗中描述了张中正离开旧友和青云上的聚会,转而投身于诸生的绦帐之前,表现了他追求更高志向和知识的决心。这一部分突出了壮志和告别的主题。
第三部分涉及张中正在归乡途中的景色,京洛的风尘渐渐远去,江湖的春色却趁着归船而至。这里用意境丰富的描写,传达了归乡的喜悦和对美好生活的向往。
最后一部分表达了张中正摆脱了名利的羁绊,重新回到了故乡,堪称贤者,不再受世俗的束缚。这里反映了诗人对友人回归故里后幸福生活的祝愿和对他高尚品德的赞颂。
整首诗以真挚的情感和深刻的思考,展示了友情、壮志和归乡的主题,是一首富有内涵的古诗佳作。

“江湖春色趁归船”诗句作者苏颂介绍:

苏颂(一○二○~一一○一),字子容,本泉州同安(今属福建)人,以父绅葬润州丹阳(今属江苏)而徙居,遂占籍丹阳。仁宗庆历二年(一○四二)进士(清王捷南《福建通志稿·苏颂传》)。皇佑五年(一○五三),召试馆阁校勘,同知太常礼院。嘉佑四年(一○五九),迁集贤校理,充编定馆阁书籍官。六年,出知颍州。英宗治平二年(一○六五)爲三司度支判官。四年,出爲淮南转运使。神宗熙宁元年(一○六八),擢知制诰。二年,因奏事不当免。四年,出知婺州,移亳州。七年,授秘书监、知银台司,未几,出知应天府、杭州。元丰元年(一○七八),权知开封府,坐治狱事贬知濠州,改沧州。哲宗元佑元年(一○八六),诏判吏部,寻充实录馆修撰兼侍读。四年,迁翰林学士承旨。五年,除右光禄大夫、守尚书左丞。七年,拜左光禄大夫、守尚书右仆射兼中书侍郎。八年,罢爲观文殿大学士、集禧观使。复知扬州。绍圣四年(一○九七),以太子少师致仕。徽宗建中靖国元年卒,年八十二。有《苏魏公文集》七十二卷(其中诗十四卷),由其子於宋高宗绍兴九年(一一三九)编成,流传至今。事见本集卷五《感事述怀诗》自注、《名臣碑传琬琰集》中集卷三○宋曾肇撰《苏丞相颂墓志铭》。《宋史》卷三四○有传。 苏颂诗,以影印文渊阁《四库全书·苏魏公文集》爲底本,校以丁丙八千卷楼本(简称丁本,藏南京图书馆)、清道光间孙苏廷玉刻本(简称道光本)、北京图书馆藏清钞本(简称钞本)等。丁本较底本多四首诗,依原次编入集中。底本卷二八中的乐章、春帖子、口号及新辑集外诗一首,编爲第十五卷。更多...

“江湖春色趁归船”相关诗句: