“春心分付酒盃销”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春心分付酒盃销”出自哪首诗?

答案:春心分付酒盃销”出自: 宋代 黄庭坚 《次韵元礼春怀十首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn xīn fēn fù jiǔ bēi xiāo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“春心分付酒盃销”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“春心分付酒盃销”已经是第一句了。

问题3:“春心分付酒盃销”的下一句是什么?

答案:春心分付酒盃销”的下一句是: 勿为浮云妄动摇 , 诗句拼音为: wù wèi fú yún wàng dòng yáo ,诗句平仄:仄平平平仄仄平

“春心分付酒盃销”全诗

次韵元礼春怀十首 其二 (cì yùn yuán lǐ chūn huái shí shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

春心分付酒盃销,勿为浮云妄动摇。
试觅金张池馆问,几人能插侍中貂。

平平仄仄仄平平,仄平平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chūn xīn fēn fù jiǔ bēi xiāo , wù wèi fú yún wàng dòng yáo 。
shì mì jīn zhāng chí guǎn wèn , jǐ rén néng chā shì zhōng diāo 。

“春心分付酒盃销”繁体原文

次韵元禮春懷十首 其二

春心分付酒盃銷,勿爲浮雲妄動摇。
試覓金張池館問,幾人能插侍中貂。

“春心分付酒盃销”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄平平平仄仄平。
春心分付酒盃销,勿为浮云妄动摇。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
试觅金张池馆问,几人能插侍中貂。

“春心分付酒盃销”全诗注音

chūn xīn fēn fù jiǔ bēi xiāo , wù wèi fú yún wàng dòng yáo 。

春心分付酒盃销,勿为浮云妄动摇。

shì mì jīn zhāng chí guǎn wèn , jǐ rén néng chā shì zhōng diāo 。

试觅金张池馆问,几人能插侍中貂。

“春心分付酒盃销”全诗翻译

译文:
春天的心情如同酒盏里的酒,不要受到虚浮的云彩所迷惑而摇摆不定。
请试着寻找金张池馆,询问其中的人,有几人能够成为侍中的贵人。
总结:这句诗描述了春天时的心境,暗喻人生应保持淡泊、清醒,不被外在浮华所动摇,寻求真正有价值的事物。其中“金张池馆”和“侍中貂”可能象征着高官显贵和显赫地位。作者用简洁的语言表达了深刻的哲理。

“春心分付酒盃销”总结赏析

赏析:: 这首诗是黄庭坚的《次韵元礼春怀十首 其二》。诗人抒发了对春天的怀念之情,以及对逍遥自在生活的向往。诗中表现出一种宴会之乐,以及诗人对于如何度过春天的建议。
首句“春心分付酒盃销”表现出诗人春日的心情高涨,愿意将心事都交托给美酒,享受春天的快乐。酒盏的销声代表了喜悦和欢乐。
第二句“勿为浮云妄动摇”则是诗人告诫自己不要被世俗的浮躁和烦扰所困扰,要保持内心的宁静,不受外界干扰。
第三句“试觅金张池馆问”表现出诗人想要寻找一个宁静的地方,可能是金张池馆,来向友人询问,探讨人生的哲理和智慧。
最后一句“几人能插侍中貂”则暗示了一种高贵和豪华的生活,可能是诗人向往的生活方式,但也带有一些戏谑的意味,表现出诗人对世俗虚荣的一种嘲讽。
标签: 抒情、生活哲理、世俗嘲讽

“春心分付酒盃销”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“春心分付酒盃销”相关诗句: