“长嗟博士官犹屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长嗟博士官犹屈”出自哪首诗?

答案:长嗟博士官犹屈”出自: 唐代 白居易 《喜张十八博士除水部员外郎》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng jiē bó shì guān yóu qū ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“长嗟博士官犹屈”的上一句是什么?

答案:长嗟博士官犹屈”的上一句是: 空流风月在曹司 , 诗句拼音为: kōng liú fēng yuè zài cáo sī ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“长嗟博士官犹屈”的下一句是什么?

答案:长嗟博士官犹屈”的下一句是: 亦恐骚人道渐衰 , 诗句拼音为: yì kǒng sāo rén dào jiàn shuāi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“长嗟博士官犹屈”全诗

喜张十八博士除水部员外郎 (xǐ zhāng shí bā bó shì chú shuǐ bù yuán wài láng)

朝代:唐    作者: 白居易

老何殁後吟声绝,虽有郎官不爱诗。
无复篇章传道路,空流风月在曹司。
长嗟博士官犹屈,亦恐骚人道渐衰。
今日闻君除水部,喜於身得省郎时。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

lǎo hé mò hòu yín shēng jué , suī yǒu láng guān bù ài shī 。
wú fù piān zhāng chuán dào lù , kōng liú fēng yuè zài cáo sī 。
cháng jiē bó shì guān yóu qū , yì kǒng sāo rén dào jiàn shuāi 。
jīn rì wén jūn chú shuǐ bù , xǐ wū shēn dé shěng láng shí 。

“长嗟博士官犹屈”繁体原文

喜張十八博士除水部員外郎

老何歿後吟聲絕,雖有郎官不愛詩。
無復篇章傳道路,空流風月在曹司。
長嗟博士官猶屈,亦恐騷人道漸衰。
今日聞君除水部,喜於身得省郎時。

“长嗟博士官犹屈”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
老何殁後吟声绝,虽有郎官不爱诗。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
无复篇章传道路,空流风月在曹司。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
长嗟博士官犹屈,亦恐骚人道渐衰。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
今日闻君除水部,喜於身得省郎时。

“长嗟博士官犹屈”全诗注音

lǎo hé mò hòu yín shēng jué , suī yǒu láng guān bù ài shī 。

老何殁後吟声绝,虽有郎官不爱诗。

wú fù piān zhāng chuán dào lù , kōng liú fēng yuè zài cáo sī 。

无复篇章传道路,空流风月在曹司。

cháng jiē bó shì guān yóu qū , yì kǒng sāo rén dào jiàn shuāi 。

长嗟博士官犹屈,亦恐骚人道渐衰。

jīn rì wén jūn chú shuǐ bù , xǐ wū shēn dé shěng láng shí 。

今日闻君除水部,喜於身得省郎时。

“长嗟博士官犹屈”全诗翻译

译文:
老何在逝世后,吟唱的声音消失了,尽管有一些官员不喜欢诗歌。
再也没有作品流传在大道上,只空留风月在官府中。
深为博士官员感到惋惜,也担忧着文人之道渐渐衰落。
如今听说你被免去水部职务,我为你个人得到省郎之时而高兴。



总结:

这首诗以古文形式表达了对一位诗人的赞叹和忧虑,描述了他逝世后诗歌声音消失的情景。尽管有一些官员不欣赏诗歌,但这位诗人的作品再也无法传承于世,只能在官府中流传。诗人深感惋惜,他认为博士官员受到了压制,同时也担忧文人之道逐渐式微。然而,当听到对方被免去水部职务的消息时,诗人对他个人得到省郎之时感到欣喜。整首诗揭示了当时文人的困境和对个体命运的关注。

“长嗟博士官犹屈”总结赏析

赏析::
这首诗《喜张十八博士除水部员外郎》是唐代著名诗人白居易所作,表达了他对好友张十八博士升官的喜悦之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先提到了一位名叫老何的诗人声音绝迹,尽管他曾经担任过郎官,但现在已经不再创作诗歌。这个描述揭示了唐代文坛上有许多才子,但有些人的创作激情会因为各种原因而减退,最终声音消失。
接着诗人提到,尽管有些郎官不再创作诗歌,但他们仍然享受风光月色,这里的“曹司”指的是官府。这一句意味着,虽然有些文人不再以诗歌为生,但仍然过上了官宦之生活,尽管不再创作,却仍然享受着物质上的幸福。
诗的下半部分开始表达诗人的担忧,他担心博士官员的地位可能会受到削弱,也担心文学的传承会逐渐减弱,这在诗中表现为“长嗟博士官犹屈,亦恐骚人道渐衰”。这一句呼应了开头提到的老何,表达了诗人对文学传统的担忧。
最后,诗人转向了主题,他听说张十八博士被任命为水部员外郎,因此感到非常高兴。这是整首诗的高潮,也是表达作者喜悦之情的重点。通过这一事件,诗人看到了朋友的晋升,也看到了文学的一丝希望,因此充满了喜悦之情。
标签: 喜悦、担忧、官场、文学传统

“长嗟博士官犹屈”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“长嗟博士官犹屈”相关诗句: