“春集少阳宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春集少阳宫”出自哪首诗?

答案:春集少阳宫”出自: 唐代 马戴 《送春坊董正字浙右归觐》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chūn jí shào yáng gōng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“春集少阳宫”的上一句是什么?

答案:春集少阳宫”的上一句是: 何当复雠校 , 诗句拼音为: hé dāng fù chóu xiào ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“春集少阳宫”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“春集少阳宫”已经是最后一句了。

“春集少阳宫”全诗

送春坊董正字浙右归觐 (sòng chūn fāng dǒng zhèng zì zhè yòu guī jìn)

朝代:唐    作者: 马戴

去觐毘陵日,秋残建业中。
莎垂石城古,山阔海门空。
灌木寒樯远,层波皓月同。
何当复雠校,春集少阳宫

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

qù jìn pí líng rì , qiū cán jiàn yè zhōng 。
shā chuí shí chéng gǔ , shān kuò hǎi mén kōng 。
guàn mù hán qiáng yuǎn , céng bō hào yuè tóng 。
hé dāng fù chóu xiào , chūn jí shào yáng gōng 。

“春集少阳宫”繁体原文

送春坊董正字浙右歸覲

去覲毘陵日,秋殘建業中。
莎垂石城古,山闊海門空。
灌木寒檣遠,層波皓月同。
何當復讎校,春集少陽宮。

“春集少阳宫”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
去觐毘陵日,秋残建业中。

平平仄平仄,平仄仄平平。
莎垂石城古,山阔海门空。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
灌木寒樯远,层波皓月同。

平平仄平仄,平仄仄平平。
何当复雠校,春集少阳宫。

“春集少阳宫”全诗注音

qù jìn pí líng rì , qiū cán jiàn yè zhōng 。

去觐毘陵日,秋残建业中。

shā chuí shí chéng gǔ , shān kuò hǎi mén kōng 。

莎垂石城古,山阔海门空。

guàn mù hán qiáng yuǎn , céng bō hào yuè tóng 。

灌木寒樯远,层波皓月同。

hé dāng fù chóu xiào , chūn jí shào yáng gōng 。

何当复雠校,春集少阳宫。

“春集少阳宫”全诗翻译

译文:
去毘陵朝拜的那一天,秋天渐渐落尽,建业城内烟尘弥漫。
莎草垂垂覆盖古老的石城,山势广阔,海门空空荡荡。
灌木丛中寒意袭人,远处波涛起伏,皓月高悬。
何时才能再次归来,整顿军备,春天聚集在少阳宫中。

“春集少阳宫”总结赏析

赏析::
马戴的《送春坊董正字浙右归觐》表现了作者对友人董正字的离别之情,同时也透露出对故乡的眷恋和对国家的期望。这首诗具有浓厚的抒情色彩和咏史的意味。
首句“去觐毘陵日,秋残建业中”描写了董正字启程赴官职,而此时已是秋末,建业(南京)的景色逐渐凋谢,正是告别之时。董正字的远行令诗人感到深深的不舍,也为友人的前程而感到自豪。
接下来的句子“莎垂石城古,山阔海门空”通过对景物的描绘,表现出诗人所在地的宏大和历史的悠久。这里的“莎垂石城”指的是建业,是一座古老的城市,而“山阔海门”则暗示了江山辽阔,国家的前景广阔,正等待着友人的贡献。
诗的后半部分“灌木寒樯远,层波皓月同。何当复雠校,春集少阳宫”表达了诗人对友人董正字能早日功成名就,回到故土的期盼。其中,“灌木寒樯远”描述了远行的友人,已经远离了故乡,而“层波皓月同”则描绘了远行途中的美丽景色,同时也象征着友情不变。最后两句“何当复雠校,春集少阳宫”充满了希望,希望友人能在归来后在国家事业中有所作为,为国家的春天再次汇聚在少阳宫(指宫廷)。
整首诗以送别为主题,但情感丰富,既有离别之情,又有对友人前程和国家前途的祝愿,同时融入了对建业、国家的景物描写,使诗情更为丰富深沉。
标签: 抒情,送别,咏史,景物

“春集少阳宫”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“春集少阳宫”相关诗句: