“今古推移几度秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今古推移几度秋”出自哪首诗?

答案:今古推移几度秋”出自: 宋代 邵雍 《天津感事二十六首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn gǔ tuī yí jǐ dù qiū ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“今古推移几度秋”的上一句是什么?

答案:今古推移几度秋”的上一句是: 阳乌西去水东流 , 诗句拼音为:yáng wū xī qù shuǐ dōng liú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“今古推移几度秋”的下一句是什么?

答案:今古推移几度秋”的下一句是: 四面远山长敛黛 , 诗句拼音为: sì miàn yuǎn shān cháng liǎn dài ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“今古推移几度秋”全诗

天津感事二十六首 其五 (tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 邵雍

阳乌西去水东流,今古推移几度秋
四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄平平平。

yáng wū xī qù shuǐ dōng liú , jīn gǔ tuī yí jǐ dù qiū 。
sì miàn yuǎn shān cháng liǎn dài , bù zhī zhōng rì wèi shuí chóu 。

“今古推移几度秋”繁体原文

天津感事二十六首 其五

陽烏西去水東流,今古推移幾度秋。
四面遠山長斂黛,不知終日爲誰愁。

“今古推移几度秋”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
阳乌西去水东流,今古推移几度秋。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄平平平。
四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。

“今古推移几度秋”全诗注音

yáng wū xī qù shuǐ dōng liú , jīn gǔ tuī yí jǐ dù qiū 。

阳乌西去水东流,今古推移几度秋。

sì miàn yuǎn shān cháng liǎn dài , bù zhī zhōng rì wèi shuí chóu 。

四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。

“今古推移几度秋”全诗翻译

译文:
阳光西去,水向东流,历经了多少次秋天的更迭。四周远山高耸,遥遥相望,苍翠的山间隐隐蕴含愁意,却难以知晓这愁绪是为了谁而存在。



总结:

这首诗描绘了秋天的景色和氛围,通过描写远山的苍翠与愁意,抒发了诗人心中的忧愁之情,表达了人生百态中的无奈和疑问。

“今古推移几度秋”总结赏析

赏析::
这首诗是邵雍的《天津感事二十六首》中的第五首,表现了秋天的景色以及诗人内心的情感。诗中以朴实的语言描写了秋天的风景,通过景物的描写,表达了诗人的愁绪。
首先,诗人以"阳乌西去水东流"的描述,展现了太阳西沉,江水东流的秋日景象。这一描写呈现出秋天特有的明媚和宁静。
接着,诗人用"四面远山长敛黛"来描绘远处的山脉,这些山脉在秋日里看起来宛如披着淡淡的蓝色,给人以神秘而幽远的感觉。这种景色的描写增添了诗歌的意境。
最后两句"不知终日为谁愁"则表现了诗人内心的愁绪。这里的愁绪可能是因为美丽的秋景令人感伤,也可能是诗人对未来的忧虑,但这种愁绪却被置于诗意的秋景之中,产生了一种深远的意境。
标签: 写景、抒情

“今古推移几度秋”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“今古推移几度秋”相关诗句: