首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 苦雨 > 急雨涔涔日

“急雨涔涔日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“急雨涔涔日”出自哪首诗?

答案:急雨涔涔日”出自: 宋代 释宝昙 《苦雨》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jí yǔ cén cén rì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“急雨涔涔日”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“急雨涔涔日”已经是第一句了。

问题3:“急雨涔涔日”的下一句是什么?

答案:急雨涔涔日”的下一句是: 春泥盎盎中 , 诗句拼音为: chūn ní àng àng zhōng ,诗句平仄:平平仄仄平

“急雨涔涔日”全诗

苦雨 (kǔ yǔ)

朝代:宋    作者: 释宝昙

急雨涔涔日,春泥盎盎中。
屐声喧午枕,人语泣西风。
斗米衾裯尽,邻翁杼轴空。
无因诉真宰,吾道竟须东。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

jí yǔ cén cén rì , chūn ní àng àng zhōng 。
jī shēng xuān wǔ zhěn , rén yǔ qì xī fēng 。
dòu mǐ qīn dāo jìn , lín wēng zhù zhóu kōng 。
wú yīn sù zhēn zǎi , wú dào jìng xū dōng 。

“急雨涔涔日”繁体原文

苦雨

急雨涔涔日,春泥盎盎中。
屐聲喧午枕,人語泣西風。
斗米衾裯盡,鄰翁杼軸空。
無因訴真宰,吾道竟須東。

“急雨涔涔日”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
急雨涔涔日,春泥盎盎中。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
屐声喧午枕,人语泣西风。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
斗米衾裯尽,邻翁杼轴空。

平平仄平仄,平仄仄平平。
无因诉真宰,吾道竟须东。

“急雨涔涔日”全诗注音

jí yǔ cén cén rì , chūn ní àng àng zhōng 。

急雨涔涔日,春泥盎盎中。

jī shēng xuān wǔ zhěn , rén yǔ qì xī fēng 。

屐声喧午枕,人语泣西风。

dòu mǐ qīn dāo jìn , lín wēng zhù zhóu kōng 。

斗米衾裯尽,邻翁杼轴空。

wú yīn sù zhēn zǎi , wú dào jìng xū dōng 。

无因诉真宰,吾道竟须东。

“急雨涔涔日”全诗翻译

译文:

急雨不断地淋漓,阳光在春泥间闪耀。
穿着屐的脚步声喧嚣,人们的话语伴随着西风而哭泣。
斗米空空如也,被褥衾裯已用尽,邻居老翁的织机空闲无人。
无法找到倾诉真心的对象,我最终只能东去追寻我的道路。
全诗描述了一个春日里的景象,雨势急促,春泥滋润。然而,诗人的心情却不尽如意。他听到了喧嚣的屐声和人们哭泣的声音,这些都让他感到无奈和疑惑。诗中提到斗米已空,被褥衾裯已用尽,邻居老翁的织机也空闲无人。这些象征着诗人周围的景象和境遇都已陷入了困境和空虚。他感到心中有很多话想要倾诉,却无法找到一个真心倾听的对象,最终,他决定东去追寻自己的道路,寻找新的出路和归宿。整首诗抒发了诗人内心的苦闷和迷茫,表达了对未来的渴望和追求。

“急雨涔涔日”诗句作者释宝昙介绍:

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。後出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无爲寺。复至四明,爲史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙爲诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)爲底本。集外诗附於卷末。更多...

“急雨涔涔日”相关诗句: