首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 再游九溪 > 昔年九溪十八涧

“昔年九溪十八涧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昔年九溪十八涧”出自哪首诗?

答案:昔年九溪十八涧”出自: 宋代 周文璞 《再游九溪》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī nián jiǔ xī shí bā jiàn ,诗句平仄: 仄平仄平仄仄仄

问题2:“昔年九溪十八涧”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“昔年九溪十八涧”已经是第一句了。

问题3:“昔年九溪十八涧”的下一句是什么?

答案:昔年九溪十八涧”的下一句是: 今度见之逾清真 , 诗句拼音为: jīn dù jiàn zhī yú qīng zhēn ,诗句平仄:平仄仄平平平平

“昔年九溪十八涧”全诗

再游九溪 (zài yóu jiǔ xī)

朝代:宋    作者: 周文璞

昔年九溪十八涧,今度见之逾清真。
静依落落石路晚,闲绕寂寂山家春。
可怜潺湲似留客,更觉曲折能随人。
得得杖藜来尽目,野棠山杏亦精神。

仄平仄平仄仄仄,平仄仄平平平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄仄仄平平平。
仄平平平仄○仄,○仄仄○平平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xī nián jiǔ xī shí bā jiàn , jīn dù jiàn zhī yú qīng zhēn 。
jìng yī luò luò shí lù wǎn , xián rào jì jì shān jiā chūn 。
kě lián chán yuán sì liú kè , gèng jué qū zhé néng suí rén 。
dé dé zhàng lí lái jìn mù , yě táng shān xìng yì jīng shén 。

“昔年九溪十八涧”繁体原文

再遊九溪

昔年九溪十八澗,今度見之逾清真。
靜依落落石路晚,閑繞寂寂山家春。
可憐潺湲似留客,更覺曲折能隨人。
得得杖藜來盡目,野棠山杏亦精神。

“昔年九溪十八涧”韵律对照

仄平仄平仄仄仄,平仄仄平平平平。
昔年九溪十八涧,今度见之逾清真。

仄平仄仄仄仄仄,平仄仄仄平平平。
静依落落石路晚,闲绕寂寂山家春。

仄平平平仄○仄,○仄仄○平平平。
可怜潺湲似留客,更觉曲折能随人。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
得得杖藜来尽目,野棠山杏亦精神。

“昔年九溪十八涧”全诗注音

xī nián jiǔ xī shí bā jiàn , jīn dù jiàn zhī yú qīng zhēn 。

昔年九溪十八涧,今度见之逾清真。

jìng yī luò luò shí lù wǎn , xián rào jì jì shān jiā chūn 。

静依落落石路晚,闲绕寂寂山家春。

kě lián chán yuán sì liú kè , gèng jué qū zhé néng suí rén 。

可怜潺湲似留客,更觉曲折能随人。

dé dé zhàng lí lái jìn mù , yě táng shān xìng yì jīng shén 。

得得杖藜来尽目,野棠山杏亦精神。

“昔年九溪十八涧”全诗翻译

译文:

昔年九溪十八涧,古时候的九条小溪和十八条山涧,如今一再来看,愈发清澈真切。
静静地依偎在石阶晚霞下,悠然地绕过寂静的山家,宛如春天的脚步。
可怜这流水潺潺,仿佛在等待着旅人的归来,更显得曲折蜿蜒,能够随着人的心情而变化。
慢慢地拄着杖头,尽情地眺望,不禁让人心情宁静,就像是山间的野棠和山杏一样,都显得十分有生气和活力。

总结:

诗人回忆过去,九溪十八涧曾经美不胜收,而今重游时景更加美好。诗人描述了静谧的山居景致,以及流水的柔和和山中的植物,传达了宁静和生机的氛围。流水如诗人的情感,曲折而随意,山杏和野棠象征诗人精神的勃发和活力。整首诗以清幽的山水景色,抒发了对自然美的赞美和对生命活力的讴歌。

“昔年九溪十八涧”诗句作者周文璞介绍:

周文璞,字晋仙,号方泉,又号野斋、山楹。原籍阳谷(今属山东)。宁宗庆元间爲溧阳丞(清嘉庆《溧阳县志》卷九)。与姜夔、葛天民、韩淲等多唱和。有《方泉诗集》传世。 周文璞诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“昔年九溪十八涧”相关诗句: