“他日卜邻先有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“他日卜邻先有约”出自哪首诗?

答案:他日卜邻先有约”出自: 宋代 苏轼 《钱安道席上令歌者道服》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tā rì bǔ lín xiān yǒu yuē ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“他日卜邻先有约”的上一句是什么?

答案:他日卜邻先有约”的上一句是: 故点红灯雪里看 , 诗句拼音为: gù diǎn hóng dēng xuě lǐ kàn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“他日卜邻先有约”的下一句是什么?

答案:他日卜邻先有约”的下一句是: 待君投劾我休官 , 诗句拼音为: dài jūn tóu hé wǒ xiū guān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“他日卜邻先有约”全诗

钱安道席上令歌者道服 (qián ān dào xí shàng lìng gē zhě dào fú)

朝代:宋    作者: 苏轼

乌府先生铁作肝,霜风卷地不知寒。
犹嫌白发年前少,故点红灯雪里看。
他日卜邻先有约,待君投劾我休官。
如今且作华阳服,醉唱侬家七返丹。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wū fǔ xiān shēng tiě zuò gān , shuāng fēng juàn dì bù zhī hán 。
yóu xián bái fà nián qián shǎo , gù diǎn hóng dēng xuě lǐ kàn 。
tā rì bǔ lín xiān yǒu yuē , dài jūn tóu hé wǒ xiū guān 。
rú jīn qiě zuò huá yáng fú , zuì chàng nóng jiā qī fǎn dān 。

“他日卜邻先有约”繁体原文

錢安道席上令歌者道服

烏府先生鐵作肝,霜風捲地不知寒。
猶嫌白髮年前少,故點紅燈雪裏看。
他日卜鄰先有約,待君投劾我休官。
如今且作華陽服,醉唱儂家七返丹。

“他日卜邻先有约”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
乌府先生铁作肝,霜风卷地不知寒。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
犹嫌白发年前少,故点红灯雪里看。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
他日卜邻先有约,待君投劾我休官。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今且作华阳服,醉唱侬家七返丹。

“他日卜邻先有约”全诗注音

wū fǔ xiān shēng tiě zuò gān , shuāng fēng juàn dì bù zhī hán 。

乌府先生铁作肝,霜风卷地不知寒。

yóu xián bái fà nián qián shǎo , gù diǎn hóng dēng xuě lǐ kàn 。

犹嫌白发年前少,故点红灯雪里看。

tā rì bǔ lín xiān yǒu yuē , dài jūn tóu hé wǒ xiū guān 。

他日卜邻先有约,待君投劾我休官。

rú jīn qiě zuò huá yáng fú , zuì chàng nóng jiā qī fǎn dān 。

如今且作华阳服,醉唱侬家七返丹。

“他日卜邻先有约”全诗翻译

译文:
乌府先生手腕坚硬如铁,即使在寒冷的霜风中行走,也不觉得寒冷。
仍然略感叹白发年华逝去得太快,因此点燃红灯,穿越雪地回忆往昔。
将来若有邻人提出约定,我将等待你来指责我辞去官职。
现在暂且身穿华阳服,痛饮酒后高歌《侬家七返丹》。

全文

总结:

文章描写乌府先生的坚韧品性和不畏严寒的气概。同时,表达对光阴易逝的感叹,以及回忆过往的情感。最后,提到将来可能会与邻人有所约定,暗示可能有不同的转变。整篇古文表达了对坚持原则的态度,对过往时光的怀念以及未来可能的选择。

“他日卜邻先有约”总结赏析

这首诗《钱安道席上令歌者道服》是苏轼所作,可以从以下几个方面来赏析:
这首诗的整体氛围充满了豪放和放纵,反映了苏轼豁达的性格。首先,诗中提到的“乌府先生”和“白发年前少”,表现了诗人对自己年轻时的豁达和奔放的怀念,以及对时光流逝的感慨。这部分可以归为“抒情”的标签。
接着,诗中提到了“他日卜邻先有约,待君投劾我休官”,表达了诗人对未来的期望和对友情的珍视,展现了一种豪情壮志。这部分可以归为“交友”和“志向”的标签。
最后,诗末提到“如今且作华阳服,醉唱侬家七返丹”,描述了诗人的放纵和享受,表现出一种随性而生活的态度,这可以看作是“娱乐”和“自娱自乐”的标签。
总的来说,这首诗充分展现了苏轼豁达、放纵、重情重义的个性,以及他对人生各个方面的态度和情感。标签可以包括“抒情”、“交友”、“志向”、“娱乐”、“自娱自乐”。

“他日卜邻先有约”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“他日卜邻先有约”相关诗句: