“勃姑夫妇喜相唤”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“勃姑夫妇喜相唤”出自哪首诗?
答案: “勃姑夫妇喜相唤”出自: 宋代 黄庭坚的 《考试局与孙元忠博士竹间对窗夜闻元忠诵书声调悲壮戏作竹枝歌三章和之 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bó gū fū fù xǐ xiāng huàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平仄 。
问题2:“勃姑夫妇喜相唤”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“勃姑夫妇喜相唤”已经是第一句了。
问题3:“勃姑夫妇喜相唤”的下一句是什么?
答案: “勃姑夫妇喜相唤”的下一句是: 街头雪泥即渐乾 , 诗句拼音为: jiē tóu xuě ní jí jiàn qián ,诗句平仄:平平仄平仄仄平。
“勃姑夫妇喜相唤”全诗
考试局与孙元忠博士竹间对窗夜闻元忠诵书声调悲壮戏作竹枝歌三章和之 其三 (kǎo shì jú yǔ sūn yuán zhōng bó shì zhú jiān duì chuāng yè wén yuán zhōng sòng shū shēng diào bēi zhuàng xì zuò zhú zhī gē sān zhāng hé zhī qí sān)
勃姑夫妇喜相唤,街头雪泥即渐乾。
已放游丝高百尺,不应桃李尚春寒。
仄平平仄仄平仄,平平仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“勃姑夫妇喜相唤”繁体原文
考試局與孫元忠博士竹間對窗夜聞元忠誦書聲調悲壯戲作竹枝歌三章和之 其三
勃姑夫婦喜相喚,街頭雪泥即漸乾。
已放游絲高百尺,不應桃李尚春寒。
“勃姑夫妇喜相唤”韵律对照
仄平平仄仄平仄,平平仄平仄仄平。
勃姑夫妇喜相唤,街头雪泥即渐乾。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
已放游丝高百尺,不应桃李尚春寒。
“勃姑夫妇喜相唤”全诗注音
勃姑夫妇喜相唤,街头雪泥即渐乾。
已放游丝高百尺,不应桃李尚春寒。
“勃姑夫妇喜相唤”全诗翻译
译文:
勃姑夫妇欢喜地互相呼唤,他们的足迹在街头的雪泥上渐渐干燥。
他们已经放飞了长长的丝线,高高悬挂百尺之上,但春天的寒意还未完全消退,桃花李花还未开放。
全文总结:这句古文描述了勃姑夫妇相互喜欢,他们的爱情就像是雪泥渐干。勃姑夫妇已经有了感情纽带,但仍然面临着某些障碍,暂时还不能达到完美的境地。
“勃姑夫妇喜相唤”总结赏析
这首诗是黄庭坚的《考试局与孙元忠博士竹间对窗夜闻元忠诵书声调悲壮戏作竹枝歌三章和之 其三》。这首诗情感深沉,充满了离愁别绪的情感。
在这首诗中,作者描述了勃姑夫妇相互思念的情景。他们相隔甚远,但彼此的思念却如同窗外的雪泥渐渐干涸一般。诗中提到已放游丝高百尺,这里游丝可以被视为联系两地的纽带,但它高悬在百尺之上,意味着距离遥远,难以触及。同时,诗中提到不应桃李尚春寒,暗示着时节已经进入了春天,但他们的相思之情却依然冰冷。
这首诗的主题是离别和思念,表达了作者对远方亲人的深切思念之情。同时,诗中运用了雪泥渐干、游丝高悬等意象,增强了诗歌的表现力,使读者更能感受到作者内心的情感。
“勃姑夫妇喜相唤”相关诗句:
- 勃姑夫妇喜相唤 出自 [宋] 黄庭坚 ·《考试局与孙元忠博士竹间对窗夜闻元忠诵书声调悲壮戏作竹枝歌三章和之 其三 》
- 自使妇姑相勃谿 出自 [宋] 汪应辰 ·《尤美轩 》
- 勃姑犹自相呼唤 出自 [宋] 蔡戡 ·《竹鷄 》
- 妇姑相唤浴蚕去 出自 [唐] 王建 ·《雨过山村 》
- 妇姑时勃蹊 出自 [宋] 周紫芝 ·《寄题章汉直中虚堂 》
- 妇姑免勃谿 出自 [宋] 刘敞 ·《卜居谢晏公 》
- 勃姑午啼唤雨 出自 [宋] 范成大 ·《题如梦堂壁 》
- 应笑勃谿纷妇姑 出自 [宋] 郭印 ·《次韵杜永年东斋种竹 》
- 始信妇姑勃空虚 出自 [宋] 蔡肇 ·《和翟忠惠游焦山 》
- 逐妇应怜拙勃姑 出自 [宋] 王之道 ·《和徐季功舒蕲道中二十首 其一 》
- 屋角勃姑时自唤 出自 [宋] 虞俦 ·《晓晴 》
- 衣褐宽来姑唤妇 出自 [宋] 吴潜 ·《再用前韵各赋三解 其四 》
- 不学桑间鸠妇相勃磎 出自 [宋] 舒岳祥 ·《退之谓以鸟鸣春往往鸟以夏鸣耳古人麦黄韵鹂庚之句乃真知时山斋静听嘲哳羣萃有麦熟之鸣戏集鸟名而赋之 》
- 唤雨鸠夫妇 出自 [宋] 释元肇 ·《山村初夏 》
- 妇姑欢喜舞两儿 出自 [宋] 陈造 ·《分糟蟹送沈守再次韵 》
- 式喜鸠唤妇 出自 [宋] 刘宰 ·《漫塘晚望 》
- 鸠占欲雨唤夫妇 出自 [宋] 刘黻 ·《王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字 》
- 屋头正喜鸠唤妇 出自 [宋] 周紫芝 ·《睡起题西斋壁 》
- 鸣鸠唤妇喜新晴 出自 [宋] 赵鼎臣 ·《社日过美之兄 》
- 妇姑相攘夺 出自 [宋] 苏辙 ·《次远韵齿痛 》